– Да, – пробормотала та, продолжая накручивать косичку. – Ну… наверное, можно не говорить, что эмпатия у меня не проявилась.
Печаль пронизывала каждое слово – и в глазах Софи встали слезы. Она знала, как отчаянно Марелла хотела заполучить способность, которая помогла бы матери бороться с перепадами настроения – а в итоге получила такое…
– Ты правда пирокинетик? – прошептала она.
Марелла щелкнула пальцами, и на ладони появился язычок пламени, танцующий по коже красными, оранжевыми и желтыми вспышками.
Все попятились.
Губы Мареллы дрогнули в болезненной усмешке.
– Не волнуйтесь, я могу его контролировать. Но, да, у меня теперь есть огонь. И он никуда не денется, насколько я понимаю.
– Да, – кивнул мистер Форкл. – Как только способность проявилась, избавиться от нее не получится.
– Вот это самое худшее, – тихо призналась Марелла. – Если бы я не заставила его вызвать мою способность…
– Я бы не был так уверен, – перебил мистер Форкл. – Да, я дал вам больше ментальной энергии, чем наставники по выявлению способностей, но ваша пирокинетика сильна. Очень сомневаюсь, что она осталась бы в латентном состоянии.
Марелла вновь впилась в косички.
– В общем, не важно. Я та, кто я есть – по крайней мере, в тайне. Официально… придется быть бесталанной. Никаких мне элитных курсов – но кому вообще нужны два лишних года скучных уроков, а?
Мистер Форкл коснулся ее плеча.
– В одночасье ничего не меняется. Но тебя ждет долгая жизнь, и я искренне надеюсь, что когда-нибудь клеймо исчезнет.
– Ага, обязательно… Рассчитывать как-то не приходится, – пробурчала Марелла.
– Как она у тебя проявилась? – спросила Софи, чтобы нарушить тишину. – Ты сразу поняла, или…
– Я решила, что у меня температура. Поэтому выпила пару эликсиров и пошла спать, думала, поправлюсь к утру. А вместо этого проснулась среди ночи в огне. Я выскочила из кровати, решила, что дом горит, и нужно спасать родителей. Но через несколько секунд поняла, что огонь только на мне. И как бы я ни пыталась его сбить, он не пропадал.
– Было больно? – спросила Биана.
– Нет. Но мозг постоянно твердил, что так и должно быть. Даже сейчас, когда вижу огонь, – она подняла горящую руку, накручивая язычок пламени на палец, – приходится напоминать себе, что способность меня защищает. Жалко, что про дом нельзя сказать то же. Я успела сжечь свою комнату и часть коридора, когда отец принес огнетушитель. И хорошо, что у мамы был более-менее спокойный день и она додумалась сказать Эмиссарам, что сама вызвала пожар. И ей, конечно, поверили, она же «Сумасшедшая Каприс Редек».
Ее пальцы сжались в кулак, потушив пламя.
– Сочувствую, – произнесла Софи, не зная, стоит ли ее утешать. – И прости, что тебе пришлось справляться в одиночку.
– Я была не одна. Родители отреагировали куда спокойнее, чем я ожидала. В первый день мама от меня не отходила на случай, если я вновь перестану себя контролировать. А папа сходил в библиотеку Этерналии и собрал все книги по пирокинетике – хотя они не особо помогли. Когда я проснулась в пламени на третью ночь, я решила связаться с Форклом.
– Я оставил свои контакты, когда вызвал способность, – пояснил мистер Форкл. – Чтобы можно было связаться, если случится что-то непредвиденное. Но такого я не ожидал.
– Я тоже, – пробормотала Марелла.
– Почему ты нам не сказала? – возмутилась Биана. – Понимаю, мы общаемся не так много, как раньше…
– Ай, да мы никогда не общались, – бросила Марелла. – Вы просто забыли о моем существовании, пока не выяснили, что моя мама знала что-то про Сиру. И тогда мы внезапно вновь стали лучшими друзьями.
– Не только из-за этого, – возразила Биана.
– Как скажешь. – На ладонях Мареллы вспыхнуло пламя и, чтобы потушить его, потребовалось пару раз глубоко вдохнуть. – Иногда настроение влияет на мою силу, – призналась она. – Но последние пару недель мы с Форклом ежедневно занимаемся…
– Серьезно? – перебила Софи. – То есть, пока мы считали вас мертвым…
– Да, – сказал мистер Форкл. – Тайная природа уроков мисс Редек позволяла продолжить их еще до того, как я был готов открыться вам и всем остальным. Понимаю, я действовал не идеально – но вы уже знаете, почему я не сознался сразу. Вы бы предпочли, чтобы я бросил мисс Редек, пока она переживает столь кардинальные перемены?
– Нет, – неохотно признала Софи. Но злость, бурлящая в груди, не угасла.
– Ты знаешь, что мы считали его мертвым? – спросил Мареллу Фитц.
– Я не видел смысла рассказывать, – вместо нее ответил мистер Форкл. – Но я все объяснил перед приходом сюда, потому что ожидал такую реакцию.
– И я все еще не уверена, что поняла, – добавила Марелла. – Значит… вы умерли, но не умерли, но все равно умерли, но при этом живы?
Мистер Форкл поморщился и будто бы сжался.
– Да, в принципе, это неплохо описывает мою ситуацию. Все очень сложно.
– Как и всегда, – тихо согласилась Эдалин.
– Но почему вы учите ее пирокинетике? – удивился Грейди. – Не понимаю, как огонь связан с телепатией. Или брат-близнец был не единственным вашим секретом?