Читаем Пепел Атлантиды полностью

– Да, – пробормотала та, продолжая накручивать косичку. – Ну… наверное, можно не говорить, что эмпатия у меня не проявилась.

Печаль пронизывала каждое слово – и в глазах Софи встали слезы. Она знала, как отчаянно Марелла хотела заполучить способность, которая помогла бы матери бороться с перепадами настроения – а в итоге получила такое…

– Ты правда пирокинетик? – прошептала она.

Марелла щелкнула пальцами, и на ладони появился язычок пламени, танцующий по коже красными, оранжевыми и желтыми вспышками.

Все попятились.

Губы Мареллы дрогнули в болезненной усмешке.

– Не волнуйтесь, я могу его контролировать. Но, да, у меня теперь есть огонь. И он никуда не денется, насколько я понимаю.

– Да, – кивнул мистер Форкл. – Как только способность проявилась, избавиться от нее не получится.

– Вот это самое худшее, – тихо призналась Марелла. – Если бы я не заставила его вызвать мою способность…

– Я бы не был так уверен, – перебил мистер Форкл. – Да, я дал вам больше ментальной энергии, чем наставники по выявлению способностей, но ваша пирокинетика сильна. Очень сомневаюсь, что она осталась бы в латентном состоянии.

Марелла вновь впилась в косички.

– В общем, не важно. Я та, кто я есть – по крайней мере, в тайне. Официально… придется быть бесталанной. Никаких мне элитных курсов – но кому вообще нужны два лишних года скучных уроков, а?

Мистер Форкл коснулся ее плеча.

– В одночасье ничего не меняется. Но тебя ждет долгая жизнь, и я искренне надеюсь, что когда-нибудь клеймо исчезнет.

– Ага, обязательно… Рассчитывать как-то не приходится, – пробурчала Марелла.

– Как она у тебя проявилась? – спросила Софи, чтобы нарушить тишину. – Ты сразу поняла, или…

– Я решила, что у меня температура. Поэтому выпила пару эликсиров и пошла спать, думала, поправлюсь к утру. А вместо этого проснулась среди ночи в огне. Я выскочила из кровати, решила, что дом горит, и нужно спасать родителей. Но через несколько секунд поняла, что огонь только на мне. И как бы я ни пыталась его сбить, он не пропадал.

– Было больно? – спросила Биана.

– Нет. Но мозг постоянно твердил, что так и должно быть. Даже сейчас, когда вижу огонь, – она подняла горящую руку, накручивая язычок пламени на палец, – приходится напоминать себе, что способность меня защищает. Жалко, что про дом нельзя сказать то же. Я успела сжечь свою комнату и часть коридора, когда отец принес огнетушитель. И хорошо, что у мамы был более-менее спокойный день и она додумалась сказать Эмиссарам, что сама вызвала пожар. И ей, конечно, поверили, она же «Сумасшедшая Каприс Редек».

Ее пальцы сжались в кулак, потушив пламя.

– Сочувствую, – произнесла Софи, не зная, стоит ли ее утешать. – И прости, что тебе пришлось справляться в одиночку.

– Я была не одна. Родители отреагировали куда спокойнее, чем я ожидала. В первый день мама от меня не отходила на случай, если я вновь перестану себя контролировать. А папа сходил в библиотеку Этерналии и собрал все книги по пирокинетике – хотя они не особо помогли. Когда я проснулась в пламени на третью ночь, я решила связаться с Форклом.

– Я оставил свои контакты, когда вызвал способность, – пояснил мистер Форкл. – Чтобы можно было связаться, если случится что-то непредвиденное. Но такого я не ожидал.

– Я тоже, – пробормотала Марелла.

– Почему ты нам не сказала? – возмутилась Биана. – Понимаю, мы общаемся не так много, как раньше…

– Ай, да мы никогда не общались, – бросила Марелла. – Вы просто забыли о моем существовании, пока не выяснили, что моя мама знала что-то про Сиру. И тогда мы внезапно вновь стали лучшими друзьями.

– Не только из-за этого, – возразила Биана.

– Как скажешь. – На ладонях Мареллы вспыхнуло пламя и, чтобы потушить его, потребовалось пару раз глубоко вдохнуть. – Иногда настроение влияет на мою силу, – призналась она. – Но последние пару недель мы с Форклом ежедневно занимаемся…

– Серьезно? – перебила Софи. – То есть, пока мы считали вас мертвым…

– Да, – сказал мистер Форкл. – Тайная природа уроков мисс Редек позволяла продолжить их еще до того, как я был готов открыться вам и всем остальным. Понимаю, я действовал не идеально – но вы уже знаете, почему я не сознался сразу. Вы бы предпочли, чтобы я бросил мисс Редек, пока она переживает столь кардинальные перемены?

– Нет, – неохотно признала Софи. Но злость, бурлящая в груди, не угасла.

– Ты знаешь, что мы считали его мертвым? – спросил Мареллу Фитц.

– Я не видел смысла рассказывать, – вместо нее ответил мистер Форкл. – Но я все объяснил перед приходом сюда, потому что ожидал такую реакцию.

– И я все еще не уверена, что поняла, – добавила Марелла. – Значит… вы умерли, но не умерли, но все равно умерли, но при этом живы?

Мистер Форкл поморщился и будто бы сжался.

– Да, в принципе, это неплохо описывает мою ситуацию. Все очень сложно.

– Как и всегда, – тихо согласилась Эдалин.

– Но почему вы учите ее пирокинетике? – удивился Грейди. – Не понимаю, как огонь связан с телепатией. Или брат-близнец был не единственным вашим секретом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги