Читаем Пепел Атлантиды полностью

– У меня много секретов, мистер Руэн. Но пирокинетики среди них нет. Что неплохо, поскольку я не смог бы сдерживать ее так же хорошо, как получается у мисс Редек. И все же вы поразитесь, как много общего в наших способностях. Обе требуют воздвигать барьеры, чтобы сдерживать силу. И обе могут проявляться как сознательно, так и бессознательно. Не идеально, но есть от чего отталкиваться – и я надеюсь, что когда-нибудь она сможет поработать либо с гастером, либо с гидрокинетиком, поскольку элементальные способности схожи между собой.

– Если вы хотите помощи гидрокинетика, – заметил Тэм, – то почему взяли с меня обещание не говорить сестре?

– Не говорить без разрешения мисс Редек.

– Можешь сказать Лин, – отозвалась Марелла. – Дексу я сама как-нибудь расскажу. Но, пожалуйста, больше никому ни слова. Не хочу оказаться в контрольном списке Совета. Они начнут за мной наблюдать, и я не смогу практиковаться…

– Очень похоже на слова Бранта, – перебил Грейди. – Думаю, ты знаешь, чем все закончилось?

Марелла побледнела.

– Да, Форкл рассказал. Но я поэтому и тренируюсь. Если отказываться от способности, станет только хуже.

– И ты уверена, что справишься с ней в Сумраке? – спросила Гризель. – Страх и адреналин – штука серьезная, а ты уже успела потерять контроль, пока мы разговаривали.

– Только на секунду, – возразила Марелла.

– Этого достаточно, – огрызнулся Сандор. – Хватит одной искры.

– Форкл меня подготовил. – Она достала из-под рубашки небольшой мешочек и ослабила завязки, демонстрируя зеленоватый порошок. – Концентрированный тушитель.

– Одной щепотки хватит надолго, – заверил всех мистер Форкл. – Его сделал Кеслер Диззни, а мы знаем, какой он гениальный алхимик.

– Мне все равно кажется, что посылать ее в Сумрак – это как бросать спичку в стог сена, – предостерег Грейди.

– Хорошо, что решение принимать не вам, – мистер Форкл посмотрел на Софи. – Выбор за тобой.

Софи глянула на Тэма с Бианой.

– Что вы думаете?

Биана закусила губу.

– Если я возьму тебя за руку, ты меня не обожжешь? – спросила она Мареллу. – Потому что без контакта я не смогу сделать тебя невидимой.

– А можешь взять меня за запястье? – спросила та. – Они редко загораются.

– Пойдет, – кивнула Биана.

– И у нее нормальный уровень теневой дымки, – добавил Тэм.

Марелла недовольно поглядела на его тени.

– Эй, не помню, когда разрешала себя читать.

– Ты слышала, что для меня это главное условие, – заметил он.

– Ладно, но не зазнавайся, а то всю челку тебе сожгу.

– Ох, чудесно, – проворчал Сандор. – Они еще не ушли, а она уже угрожает.

Марелла пожала плечами.

– Теперь он знает, что ко мне лучше не лезть.

По улыбке Тэма было видно, что он принял вызов.

– Значит, решено? – уточнил мистер Форкл. – Потому что уже довольно поздно.

– Последний вопрос, – сказала Софи и дождалась, пока Марелла на нее посмотрит. – Ты уверена, что хочешь влезать во все это? Понимаю, ты злишься, что мы тебя бросили – но ты сама говорила, что опасность не для тебя. А будет опаснее некуда. Особенно учитывая, что, если ты используешь способность при «Незримых», за тобой может прийти Финтан.

Марелла тяжело сглотнула.

– Форкл предупреждал, когда предложил прийти. Сначала я решила, что нет, ни за что. Но потом представила, каково бы мне было, если бы поймали моих родителей. И поняла, что ты бы, наверное, пошла на все, чтобы помочь.

– Конечно, – заверила Софи.

Марелла кивнула.

– Так что… заодно посмотрим, действительно ли «почти умирать» так ужасно, как вы говорите, или вы просто трусишки. Да и вообще, какой смысл уметь швыряться огненными шарами, если нельзя запускать их в жутких мутантов?

– Просто на всякий случай, – вмешался мистер Форкл, – появление мисс Редек не меняет изначального плана: вы используете пепел и пройдете мимо химер, а также постараетесь избегать «Незримых» и сосредоточитесь на основной цели.

– И не смей разжигать пламя, пока не окажетесь в непосредственной и неотвратимой опасности, – потребовал Сандор от Мареллы. – Поняла?

В ее «Да, как скажете» никто особо не поверил – и Софи видела, что еще немного, и Сандор, Грейди, Фитц и Гризель вновь начнут спорить, кому лучше пойти.

Но не зря же говорят, что клин клином вышибают?

Окунув руку в липкий холодный пепел, она оставила на руке Мареллы беловато-серую полосу.

– Пора собираться. Нас ждет Сумрак!

Глава 44

– Вот скажите, откуда у вас окровавленные куски плаща Кифа? Или это для вас обычное дело? – прошептала Марелла, пока их маленький измазанный пеплом отряд стоял и ежился перед массивной серебряной дверью, которую до этого Софи видела только в воспоминании Кифа.

Завывал хлесткий ветер, и серо-белые хлопья покалывали кожу так, будто на них вылили по ведру ледяной воды. Софи едва различала собственный силуэт на фоне темного снега. Выделялись только слабый синий свет шпильки, которую она заткнула в волосы после прыжка, и испачканная кровью ткань в ее руках.

От запаха железа мутило, но Софи вдохнула полную грудь морозного воздуха и напомнила себе, что Киф в безопасности – а вот про нее так не скажешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги