Прежде я никогда не страдала суеверием и не верила в «судьбу» и «предопределение». Я рассматривала совпадения, как что-то вроде математических формул. Но за последнее время произошло такое, что нельзя объяснить рационально. Из последнего – нападение Мелисанды на прабабушкины часы. Я не могла да и не хотела верить в то, что это очередное совпадение. Мелисанда ударила по часам тяжелой аптечкой, после чего троица кухарок объявила, что «их дело сделано и теперь все в моих руках». Они рассчитывали на то, что я найду спрятанный моток. Откуда, черт возьми, они узнали о семейной реликвии, доставшейся мне от прабабушки?
Нет, все это собьет девочек с толку. Я решила отправиться домой. Похоже, Маэль ответит еще не скоро.
Убедившись, что Эванджелина надежно спрятана у меня под свитером, я положила обе части часов в маленькую косметичку. Потом положила ее вместе с телефоном в передний кармашек рюкзака, накинула на себя плащ и отперла дверцу кабинки. Перед тем, как уйти, я – естественно! – подняла с пола ржавую аптечку. Загадочные дары нужно хранить при себе. Никогда не знаешь, на что они сгодятся. Я попыталась открыть чемоданчик, чтобы посмотреть, что внутри, но защелки не поддались. Они выглядели даже более ржавыми, чем корпус. Я не горела желанием получить заражение крови, поэтому решила отложить взлом замков на потом. Потрясла чемоданчик. Мне показалось, что внутри лежит что-то плоское. Скорее всего – бинты, которые, наверное, уже превратились в пыль от моих телодвижений. И все же я сунула эту ужасно тяжелую аптечку под мышку и вышла из кабинки. Мой плащ уже грязный. От следов ржавчины ему хуже не будет.
Стоило выйти из школы, как окружающая картинка стала еще более резкой и контрастной. В это трудно поверить, но все это время я видела мир в размытом фокусе. Реальность же оказалась тяжелой, изнурительной.
Я – нимфа и, судя по всему, еще и полубогиня.
Посланец богов Гермес – один из моих ближайших союзников.
Я спускалась в подземное царство Аида.
Смогла умилостивить разгневанного бога-кузнеца.
У меня на пальце – живое кольцо.
Я умею разговаривать с цветами.
– Проклятье.
Я на секунду закрыла глаза руками, потом огляделась по сторонам. Интересно, где-нибудь поблизости можно раздобыть кофе? Я с облегчением вздохнула, вспомнив кафе, в которое ходила с Энко. Оно находится по дороге к метро и к тому же предлагает напитки на вынос.
Я побежала в кафе, заказала кофе и чуть ли не залпом осушила чашку. Ох, теперь даже кофе казался более ярким на вкус: терпким и в то же время сладковатым, и пах так насыщенно, что пришлось затаить дыхание. Клянусь всеми богами, на самом деле кофе даже вкуснее, чем мне раньше казалось! Несколько человек оторвались от своих книг и, задумчиво нахмурив брови, посмотрели в мою сторону. Только тогда я осознала, что посмеиваюсь, восторженно уставившись на картонный стаканчик в руке.
Я быстренько заказала еще кофе и, опустив голову, вышла из заведения. На мгновение меня охватило непреодолимое искушение закричать: «Хватит на меня глазеть! Вот заведете себе зверушку, которая относится к исчезнувшему виду и спит у вас в волосах, – тогда и поговорим!» Я закусила губу, чтобы сдержаться. Переизбыток ощущений от реальности действовал на меня как наркотик. Да и передозировка кофеина сделала свое дело.
Стоя на платформе метро, я рассматривала свое новое кольцо. Оно блестело так сильно, что казалось живым. Какая-то женщина заинтересовалась кольцом, и я рассказала, что купила его на блошином рынке. Я выглядела довольно помятой, поэтому никто бы не подумал, что это настоящее золото. Женщина сделала мне комплимент по поводу кольца, и я любезно поблагодарила ее. По дороге домой я то и дело замечала, что окружающие посматривают на кольцо. Ничего удивительного – оно и правда притягивало к себе внимание. Я влюбилась в него с первого взгляда. Кроме того, меня не покидало ощущение, что это кольцо мое. Казалось, все эти годы оно ждало, пока я его найду. Я попыталась вспомнить, почувствовала ли что-нибудь похожее, когда мама с папой отдали мне часы, но не смогла. Значит, эффект был не таким заметным, как сегодня, вероятно, он развивался медленно.
Поезд остановился: на путях шли ремонтные работы, и сварщикам то и дело приходилось подгонять рельсы. Я привыкла к незапланированным остановкам, поэтому, в отличие от своих попутчиков, возмущаться не стала. Вместо этого я с любопытством взялась за несчастную аптечку, но два защелкивающихся замка не сдвинулись ни на миллиметр.
– Трофей с блошиного рынка? – поинтересовался старик, сидевший рядом со мной.
– Да, – отозвалась я, потому что предположение не показалось мне прямо уж безумным. – К сожалению, этот трофей довольно своенравный.
– Милая вещица, – заметил старик. – И сохранилась отлично. Если не знаете, что с ней делать, выставьте на Ебее. Получите за нее хорошие деньги.
Удивленно уставившись на старика, я спросила:
– Что вы имеете в виду?
Морщинки вокруг его глаз стали глубже.
– Ваша аптечка – настоящий антиквариат. А вы не знали?
Я покачал головой.
– Нет, я в этом не разбираюсь.