— Почему она вообще рассказала нам всё это? — задумчиво спросил Гилли, откинувшись на спинку стула. — Это как-то странно. Она ведь не похожа на тех, кто открыто делится своими планами. Может, она знает, что король Оскаро II хочет избавиться от их экономического влияния, но не сказала этого прямо?
Андор нахмурился, обдумывая вопрос.
— Такое возможно. Она могла пытаться нас убедить в том, что её Дом непобедим, но если король действительно ищет способ освободиться от их влияния, то у нас появляется шанс. Только непонятно, почему она решила поделиться этим с нами. Мы для неё всего лишь пешки, как она сама и сказала.
— А что насчёт того эльфа на рынке? — задумчиво продолжил Эли. — Кто он такой и какова его миссия? Когда мы торговали сами, его с багбиром уже не было. Возможно, они знали, что король ищет каких-нибудь чужеземцев, чтобы помочь ему. Но это ещё больше усложняет дело.
Эли на мгновение задумался, вспоминая свой опыт на флоте:
— Знаешь, не все тёмные эльфы такие, как Витеркес. У нас на флоте был парень по имени Краз, он был полукровкой, наполовину тёмный эльф. Он говорил, что его отец, хоть и был тёмным эльфом, очень любил своего сына, несмотря на то, что тот был полукровкой. Может, среди простого народа тоже есть те, кто не сошёл с ума от денег и власти. С такими можно было бы поговорить, понять, как они относятся к происходящему.
— Это интересная мысль, — задумчиво ответил Андор. — Но я всё же думаю, что пока нам стоит оставить этот вопрос. Мы не знаем, кому можно доверять среди тёмных эльфов, а ситуация слишком сложная, чтобы рисковать. Лучше вернёмся к нашему первоначальному плану — расследованию о Волейне Могучем. Нам нужно найти мудреца, который действительно знает об этом герое больше, чем написано в книгах. Возможно, он сможет точно сказать, был ли артефакт на самом деле, и действительно ли это были волосы Дариэль или что-то другое.
— Ты прав, — кивнул Гилли. — Книгам дословно верить нельзя, они могут быть полны мифов и искажений. И если Волейн действительно был развеян над Верейским Мысом, возможно, там ещё остались следы его присутствия или кто-нибудь, кто сможет пролить свет на эту историю.
— Верейский Мыс, — задумчиво повторил Эли, — это далеко отсюда, но если мы хотим узнать правду, таким может быть наш следующий шаг.
Андор отпил чая и решительно сказал:
— Тогда решено. Мы отправимся к Верейскому Мысу и продолжим расследование. Но нужно готовиться к тому, что этот путь не будет лёгким. В пути мы можем столкнуться с опасностями, особенно если Витеркес или кто-то из её Дома узнает о наших намерениях.
Гилли усмехнулся и ударил по столу кулаком.
— Легких путей нам и не надо! Если есть шанс помочь королю и освободить Нарию от влияния Олигархии, мы должны сделать всё возможное.
Но прежде чем они успели окончательно утвердить свои планы, их беседу прервал вежливый стук в дверь. Друзья снова обменялись настороженными взглядами. Кто ещё мог прийти к ним в столь ранний час? Эли встал, потянулся за мечом, лежащим рядом на стуле, и направился к двери, готовый ко всему.
Глава 34. Дорога к новым свершениям
На этот раз в комнату вошёл сенешаль замка — старший управляющий, которого они ранее не встречали. Он выглядел уставшим, но держался с достоинством, как и полагалось людям его положения.
— Доброе утро, господа, — тихо произнёс сенешаль почти шёпотом, чтобы не нарушить утренний покой. — К сожалению, время вашего пребывания в замке подходит к концу. Вам пора собираться и отправляться по своим важным делам. Например, достроить дом, — добавил он с едва заметной улыбкой.
С этими словами он положил на стол небольшой мешочек, который издал глухой звон, указывая на наличие монет внутри.
— Я рекомендую изучить его содержимое за пределами замка, — продолжил сенешаль. — Пусть это послужит вам в предстоящем пути. Мы благодарны вам за визит и желаем удачи.
Друзья обменялись взглядами и, поблагодарив сенешаля за гостеприимство, начали собираться. Они понимали, что на их плечах лежит непростая задача, и решение сенешаля попрощаться с ними было скорее намёком, чем просто формальностью.
Собрав вещи, они вышли на улицу, где их встретило красивое утро. Яркое солнце светило над горами, озаряя снежные вершины, которые казались настолько чёткими, что их можно было бы рассматривать в подзорную трубу. Где-то вдали, на вершинах, виднелись крохотные домиков, от которых поднимался дымок. Это были, вероятно, поселения тех самых горцев, которые поклоняются луне и сохраняют свои древние обычаи.
Герои продолжали свой путь, отдаляясь от замка. Примерно на расстоянии одной стрелы от его стен они решили изучить содержимое мешочка. Открыв его, они обнаружили внутри довольно подробную карту Нарии и целых пятьсот серебряных монет! Это было значительное подспорье, учитывая, что конь с повозкой стоил чуть более ста серебряных. Деньги могли значительно облегчить их путешествие.