Читаем Пепел на обелиске (СИ) полностью

Возвращение верховного техножреца на линкор прошло, словно рядовое событие. Дежурная вахта техников закрепила катер в шлюзе и рабочие особи, вытащив носилки, аккуратно понесли верховного в его каюту. Очень скоро туда же, словно смерч, ворвался и ксеноброн Альказ. Увидев усталого, но довольного техножреца, генерал не удержался и, шагнув к носилкам, одним движением поднял ороговевшее тело, прижимая его к себе. От стальных объятий Альказа затрещал даже толстый панцирь верховного.

Стоявшие в углу молодые адепты только пасти разинули, увидев эту картину. Силу ксеноброна знали все члены экипажа линкора, но чтобы с такой лёгкостью поднять и удерживать на весу взрослую особь, да ещё и с ороговевшим панцирем, такого не ожидал никто. Растерявшийся от такого бурного проявления чувств верховный удивлённо крякнул, и смущённо встопорщив шейный гребень, прохрипел, звучно стукаясь нижней челюстью о плечо ксеноброна:

– Положи на место. С чего ты вдруг воспылал ко мне страстью, словно я самка из отсека размножения?!

– Трудно признаться, но мне не хватало вашей наглости и ехидства, – признался Альказ, осторожно возвращая техножреца на место.

– Тогда возьми себя в когти и присядь. Нам многое нужно обсудить, – ответил, техножрец, ехидно прищурившись.

Подчиняясь движению его пальцев, адепты вышли из каюты, оставив их одних. Опёршись рукой на подлокотник, верховный устроился удобнее и, вздохнув, тихо попросил:

– Расскажи мне, как тут дела.

– Мне снова пришлось просить помощи у людей, – нехотя признался Альказ, подсознательно начиная с самого тяжёлого для себя.

– Я понял это, – кивнул верховный. – И долго тебе пришлось просить?

– К счастью, нет. Их контр-адмирал, оказался существом чести и понял мои затруднения. И даже пригласил меня на флагман, для приватного разговора.

– Ты был на их флагмане?!- переспросил верховный, подскочив от удивления.

– Да. А что тебя так удивляет?- не понял Альказ.

– И ты не устроил там побоище, пытаясь доказать, что сильнее ксеносов воинов не существует?

– Ты издеваешься надо мной, старый гурт?!- взвыл Альказ, вскакивая с кресла.

– Сядь, – усмехнулся в ответ верховный. – Я не издеваюсь. Я просто хочу убедиться, что ты действительно превращаешься из тупой боеособи в настоящего командира.

– Нет, ты действительно смерти ищешь, техножрец, – рыкнул в ответ генерал, покорно опускаясь в кресло. – И кстати, что за глупца ты оставил здесь вместо себя? Его заносчивость переплюнула даже моё упрямство.

– Надеюсь, он ещё жив?

– Я не настолько одержим боевой яростью, чтобы убивать техножреца на глазах всего экипажа, – пожал плечами Альказ.

– Это хорошо. А то, одного упрямца я уже потерял, – одобрительно кивнул верховный.

– В каком смысле?

– Твой враг, споря со мной, впал в ярость, а этот глупец решил, что может одолеть мягкотелого одетого в тяжёлый скафандр, в рукопашном бою.

– И он посмел…

– Он не просто посмел. Он сломал глупцу шею голыми руками, словно гнилую ветку. Тот даже клыками щёлкнуть не успел.

– И ты… и твои помощники стерпели это?- спросил Альказ, чуть заикаясь.

– Он сам виноват. Посмел вмешаться в мой разговор без моего разрешения, – жёстко отрезал верховный, голосом выделяя ключевое слово.

– Но он убил техножреца…

– Потому, что тот бросился в драку, не думая о последствиях, – оборвал верховный генерала. – Техножрец, это, прежде всего, голова, а не мышцы. Ум, а не ярость. Он забыл об этом и умер. Всё, я больше не хочу говорить об этом. А твои слова меня порадовали. Значит, я не впустую потратил на тебя столько времени. Что ещё нового?

– Люди начали испытания новых двигателей, установленных на три наших корабля.

– Уже?- удивлённо ахнул техножрец.

– Да. Они не стали придумывать новые двигатели, а использовали те, что устанавливаются на их грузовики. Мощности хватает даже с запасом. Особенно, при новых накопителях.

– Что знают об этих новых приборах наши техножрецы?

– Понятия не имею, – развёл руками Альказ. – Я же не техножрец.

– Да, ты прав, – смущённо вздохнул верховный. – Увлёкся. Ты уже приказал передать рабов с тех кораблей?

– Да, все рабы отданы, – тихо ответил генерал.

– Сколько кораблей мы уже потеряли в боях с иными?

– Пять. Никого из экипажей спасти не удалось.

– Ты доложил Верховным Управляющим?

– Да. Мой доклад был отправлен сразу же после окончания боя.

– Хорошо. Значит, мне осталось только найти тебе подходящего временного верховного, и можно будет отправляться дальше.

– Дальше? Куда?- растерялся Альказ.

– Забыл? Драка с иными, только часть нашего дела. Если люди найдут лекарство от нашей проблемы, раса ксеносов обретёт новое будущее.

– Разве сейчас это так важно?- удивился Альказ.

– Не старайся казаться глупее, чем есть на самом деле, – презрительно фыркнул верховный.

– Ты это уже говорил. И не раз, – не остался в долгу генерал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези