Читаем Пепелище славы полностью

— Ты что болтаешь! — напустилась на двоюродного брата Нириэль. — Он же сейчас вскочит и побежит прямо в этот ваш проклятый рудник! Если бы он просто больше отдыхал и меньше пытался успевать за всем сразу, то давно бы выздоровел!

— Он не дурак и не глухой, — раздраженно огрызнулся Шенгар. — Чтобы через слово… кха-кха-кха-кха! И вообще, хватит ко мне цепляться… Найдите Харлака, мне нужно с ним потолковать.

Эльф неловко отвел глаза.

— Пусть Харлака ищет кто-нибудь другой, — тихо, но уверенно сказал он.

Шенгар вскинул брови.

— Та-ак. По-моему, мне тут что-то забыли рассказать.

Ресницы Нириэль слегка дрогнули, и от урук-хая это не укрылось.

— Вы, двое. А ну-ка выкладывайте, что там насчет Харлака.

— Когда вы отправились за порохом, — неохотно призналась эльфийка, — он явился и прямо сказал, чтобы мы сидели тихо и носу не высовывали за пределы своего костра.

— А сегодня утром, — добавил Ривендор, — велел мне убираться прочь из рудника. И держаться от него подальше.

— Та-ак, — повторил Шенгар, на этот раз задумчиво. — Похоже, мне еще более срочно нужно с ним переговорить… Вот уж от кого не ожидал!

— Не надо! — переполошилась Нириэль. — Если ты об этом скажешь, он сразу поймет, откуда тебе стало известно! Он вообще нас со свету сживет!

Предводитель орков одарил ее не самым приятным взглядом.

— Я похож на болвана? — поинтересовался он. — И, вообще-то, пока не сдох.

Эльфийка пристыжено замолчала. Шенгар угрюмо допил свой травяной отвар, после чего долго откашливался — и исчез в шатре.


Прозрачные глаза Харлака не выражали ровным счетом ничего.

— Так когда можно будет начинать? — спросил Шенгар, зарываясь глубже в теплый барсовый мех. Шкуру Нириэль всучила ему насильно, при первых признаках обострившейся болезни. Несколько раз урук-хай тщетно пытался вернуть ее эльфийке. Но стоило лишь уснуть, и шкура, как по волшебству, переносилась обратно. Просыпался он, укутанный в нее по самые уши.

— Завтра или послезавтра… Скорее, послезавтра, — прикинул полуорк.

Шенгар аж взвыл от досады.

— А я тут валяюсь, как подыхающая собака!

— У тебя есть еще целый день, — спокойно заметил Харлак.

— Я уже провалялся день, и лучше, поверь, не стало. Я-то чувствую. А, чтоб этой болячке под лед зимой провалиться! В то самое время, когда очередная проволочка может стоить нам головы!

— Паника еще никого не спасала, — холодно бросил Харлак.

— Паника… кха-кха-кха! Если бы! Я тебе сейчас покажу кое-что, вот и посмотрим что сам после этого скажешь!

Шенгар запустил руку в мешок с вещами и извлек на свет злополучную «Металлургию». Вряд ли автор сего труда предполагал, что когда-нибудь его книга будет использована в качестве орудия интриги!

— Что это? — на бесстрастное лицо полуорка легла слабая тень удивления.

— То, чем нам придется руководствоваться дальше!

Харлак осторожно перелистнул несколько страниц, и взгляд его сделался совсем непонимающим.

— Это какие-то магические знаки? — неуверенно предположил он.

— Ты меня спрашиваешь? Наверное. Но в них спрятан секрет получения железа.

— А разве гномьи штуковины не для того предназначены?

— Для того. Только делать ты с ними что собираешься? Сваливать грудой руду и молиться Оленю-прародителю?

Непроницаемое молчание полуорка послужило ответом. Некоторое время Харлак сосредоточенно листал книгу, потом закрыл.

— Сам-то ты на что надеялся? — спросил он.

— Орог разобрал, что означают все эти загогулины, — ответил Шенгар. — Только заняло это у него три года.

— Трех лет у нас нет.

— Кое-что он мне рассказал. В общих чертах. Но есть еще куча мелочей, которые следует учитывать. Вот как раз их нам и не хватает.

Харлак снова уткнулся носом в «Металлургию». Шенгар успел задремать и проснуться, а он все еще сидел, подобно северному богу Эвора, обращенному врагами в ледяное изваяние.


За время, проведенное в пещерах, Нириэль почти приспособилась к бултыхающемуся меху, служившему ведром. Эльфийка грациозно опустилась на колени у края обрыва, едва различимого в темноте: орки полагали свет факела за поворотом вполне достаточным освещением. Впрочем, у Нириэль было достаточно шансов убедиться, что отменное ночное зрение — вовсе не пустое бахвальство.

Для того, чтобы воздух внутри вытеснился, приходилось притапливать мех обеими руками. По счастью, наполнялся он быстро. Вода была совершенно ледяной. Наконец, последние пузырьки вырвались на свободу. С облегчением Нириэль заткнула пробку и подхватила за кожаные ремешки второй мех, уже полный…

Темная фигура за спиной возникла так внезапно, что эльфийка, вскрикнув, пошатнулась. И плюхнуться бы ей прямиком в холодные объятия реки, если бы напугавший незнакомец не успел подхватить ее за руки.

Слабый свет отразился в его зрачках — не зловещими алыми отблесками, как у орков, но все же достаточно ярко. И только тогда Нириэль узнала подкараулившего.

— Харлак? — удивилась она.

Странный северянин, напоминающий и орка и человека одновременно, отпустил ее кисти так поспешно, словно они были покрыты слизью. Каждое его движение отдавало крайней брезгливостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги