Читаем Передышка не бывает долгой полностью

Да, он же не просто Мрак, а тцар Барбуссии Яфегерд Блистательный, хотя, как известно, раньше Яфегерд ничем не блистал, знали по непонятному пристрастию к звездному небу. Ничто другое его не интересовало, крохотным тцарством управляли советники.

С ним вроде бы никого, что странно, даже конты прибывают со свитой, хотя от Яфегерда можно ждать всего, кроме звездного неба ничего не видит, а Мрак так вообще загадочен…


Мрака догнал отставший было Хугилай, морда хитрая, что-то успел, шепнул довольно:

– Тцар Славии тоже прибыл только что.

– Стародуб Сильномогучий? – спросил Мрак, вспомнил разговор насчет змеи, что живет в теле тцара славов, спросил: – Как он?

– Сильномогуч, – ответил Хугилай с усмешкой. – Увидите, Ваше Величество.

Они поднялись по ступенькам в большой зал, в таком только на конях скакать от стены до стены, Мрак сразу охватил взглядом группки гостей: артане стоят и беседуют отдельно, их ни с кем не спутаешь, лохматые славы тоже держатся вместе, у всех желтые, как расплавленное золото, длинные волосы, но лица хмурые, звероватые, поглядывают исподлобья, лиц и не разглядеть толком из-за падающих сверху длинных прядей.

Вошли вантийцы, в зале посветлело от их раззолоченных одежд. На головах шапки, что тцарские короны, с боков ниспадает на плечи ткань золотого цвета, прикрывая уши, плечи блестят золотистыми искорками, это в ткань умело вплетены золотые нити, а на груди еще и всякие дорогие украшения, что указывают на ранг каждого, надо у Хугилая спросить, у кого что эти штуки значат.

Впереди Яроберг, тцар великого Вантита, низкорослый толстячок в пышном цветном костюме, широкополой шляпе с веером красных и зеленых перьев за лентой, вместо мужских сапог обут в странные мягкие башмаки, то ли ноги больные, то ли что-то в них особенное.

Пухлое румяное лицо, лицо живое и приветливое, в движениях точен, но Хугилай тут же шепнул Мраку на ухо:

– Он самый старый из нас всех!.. Какие-то зелья пьет… Последняя поездка, как поговаривают, мог бы прислать наследника, но все еще не определился, кому из сыновей передать тцарский венец, у него их семеро.

Из большого зала дверь распахнута в зал поменьше, видны накрытые скатертями разного цвета столы, но Яроберг тоже остановился со своими, явно ожидая, когда куявские распорядители объявят пир и укажут, кому где сесть.

Вошел в сопровождении двух воинов рослый плечистый воин в кожаном доспехе, Мрак сразу узнал удельного конта Ролдерта, тот остановился слева от двери, словно один из охраны, смотрит на происходящее с живейшим любопытством.

Мрака Ролдерт окинул быстрым взглядом, сказал дружелюбно:

– Приветствую тцара Яфегерда Блистательного! Надеюсь, услышать ваш голос на совещании.

Мрак ответил сдержанно:

– Мой голос будет слишком тихим.

Ролдерт картинно изумился:

– Почему?

– Страна маловата, – пояснил Мрак. – И мелковата.

Ролдерт улыбнулся, покачал головой.

– У нас уважение зависит не от размеров страны или мощи ее армии.

– А от чего? – поинтересовался Мрак.

– От того, – пояснил Ролдерт, – как живет народ страны, счастлив ли, не обдирают ли его налогами, соблюдаются ли законы. Правитель страны, где все хорошо, пользуется настоящим уважением!

– Ого, – сказал Мрак с сомнением, – хорошо бы так…

Ролдерт сказал убежденно:

– Только так и должно быть. Иначе сильные будут грабить малых, а бесконечные войны вредят как народу, так и правителям. Везде должны быть справедливые законы, а народ должен им повиноваться! И тогда все будут счастливы! Разве не так?

Мрак ответил уклончиво:

– Как-то о таком не думал… Я больше по звездам. Там за порядком следят, следят! Вот там закон, я понимаю, закон!..

Ролдерт усмехнулся.

– Ваше Величество, раз уж вы тцар, вы обязаны больше заботиться о своем народе, чем о звездах… Простите, что говорю такие неприятные вещи, но у всех у нас есть обязанности. Земледелец должен пахать ниву и вовремя сеять, воин – защищать отечество, а тцар обязан быть добрым пастырем своим подданным, заботиться, следить, чтобы законы исполнялись всем на благо. А звездное небо подождет.

Хугилай, что стоял за спиной Мрака и терпеливо слушал, дернул его за рукав.

– Ваше Величество…

Мрак оглянулся.

– Че тебе, старче?

– Кличут, – пояснил Хугилай. – Пора на пир! Извольте занять свое место. Вы же тцар, а не!

Мрак покосился на распахнутую дверь, через нее проходят гуськом незнакомые люди, хорошо и дорого одетые, садятся за огромный стол, то ли конты, то ли такие же мелкие тцарки.

– А где ж великие?

Хугилай сказал торопливым шепотом:

– Как и положено, войдут последними. А сперва всякая мелкая мелочь. Простите, Ваше Величество, Барбуссия хоть не конство, а тцарство, однако…

– Понял, – прервал Мрак. – С моей Барбуссией разве что в уголке на кривой табуреточке?

Хугилай ответил очень серьезно и даже почти торжественно:

– Ваше Величество, то ли ваша грозная слава воителя достигла и катится, катится, как ком из мокрого снега, то ли вам уготовано что-то особенное. Если слава, то хорошо! По дороге, сами знаете, такими слухами и небылицами обрастет, что любо-дорого!.. А если что-то готовят, то держите ухо востро. Как бы Барбуссию не обидели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трое из леса

Похожие книги