Читаем Перекличка мертвых полностью

Он продиктовал номер, она записала, записала и имя, хотя ни он, ни она не знали точно, как оно пишется.

– А что, по-твоему, она может мне предложить? – спросила Шивон.

– Несколько сумасбродных теорий.

– Звучит многообещающе.

– Мне кажется, если ты ее выслушаешь, вреда не будет, – подытожил Моз.

Но у Шивон теперь было на этот счет другое мнение. Она убедилась, что выслушивать порой небезопасно.

Очень даже небезопасно.


Давненько Ребус не заходил в здание Городского собрания, которое находилось на Хай-стрит напротив собора Святого Эгидия.

– Я к Гарету Тенчу, – обратился Ребус к девушке, сидевшей за столом в вестибюле.

– Не думаю, что он на месте, – неуверенно проговорила она. – Пятница, сами понимаете.. По пятницам многие советники бывают в своих округах. – Девушка пробежала взглядом по листу бумаги на лежавшей перед ней планшетке. – А знаете, вам, кажется, повезло, – объявила она, глянув на часы. – Сейчас идет заседание секции Комитета по переустройству города. Через пять минут должен быть перерыв. Сообщить секретарю, что вы здесь, мистер?…

– Инспектор уголовной полиции Ребус, – с улыбкой представился он. – Если угодно, Джон.

– Присядьте пока, Джон.

Поблагодарив ее легким поклоном, Ребус сел, и тут засигналил его мобильник. На дисплее отобразился номер Мейри Хендерсон.

– Чем обязан, Мейри? – спросил он.

– Совсем забыла сказать тебе утром… мне удалось выяснить кое-что про Ричарда Пеннена.

– Давай-ка поподробнее.

Он вышел на улицу. Напротив стеклянной входной двери стоял «ровер» лорда-провоста. Остановившись рядом с ним, Ребус закурил.

– Один лондонский журналист свел меня с телепродюсером, который пристально следит за Пенненом с момента выхода его компании из структуры Министерства обороны.

– Отлично, считай, что на этой неделе ты свои полпенни уже заработала.

– Здорово, так может мне сразу рвануть в «Харви Николз» [25] и развернуться на всю катушку?

– Ладно, слушаю и не перебиваю.

– Пеннен связан с некой американской компанией «ТриМерино». Сейчас она работает в Ираке. В ходе войны было уничтожено много техники, в том числе и военной. «ТриМерино» занимается перевооружением хороших мальчиков…

– Где они их только находят-то?

– …зорко следя за тем, чтобы не обделить ни иракскую полицию, ни новые вооруженные формирования. И это – можешь себе представить? – подается как гуманитарная миссия.

– То есть они запускают руку в фонд гуманитарной помощи?

– В Ирак идут миллиардные вливания – кое-что при этом теряется, но это уже другая история. Тема моего знакомого телепродюсера: грязные тайны иностранной помощи.

– И он разоблачает Ричарда Пеннена?

– Надеюсь.

– Ну а как это может быть связано с нашим покойным политиком? Есть какие-нибудь свидетельства того, что финансирование Ирака шло через Бена Уэбстера?

– Пока нет, – вздохнув, призналась она.

Ребус заметил, что пепел с его сигареты упал на сияющий капот «ровера».

– У меня такое чувство, будто ты чего-то не договариваешь.

– Ничего такого, что имеет отношение к твоему усопшему члену парламента.

– Не поделишься с дядюшкой Джоном?

– Да, может, и делиться-то нечем. – Она на миг замолчала. – Но на статью материала достаточно. Ведь я первый журналист, кому этот телепродюсер выложил все от корки до корки.

– Повезло тебе.

– Ты ведь можешь сделать еще одну попытку, только прояви чуть больше энтузиазма.

– Извини, Мейри… голова сейчас занята другим. А ты продолжай копать под Пеннена. Чем больше разузнаешь, тем лучше.

– Не факт, что это продвинет твое расследование.

– Ты столько для меня старалась, что заслужила, чтобы и тебе что-то обломилось.

– Золотые слова. – Она снова замолчала. – Ну а у тебя есть что-нибудь новенькое? Могу поспорить, ты уже побывал в том стационаре, где работал Тревор Гест?

– Толку от этого ни на грош.

– И нечем поделиться?

– Пока нет.

– По-моему, ты попросту увиливаешь.

Ребус отошел в сторону, давая пройти выходящим – шоферу в ливрее, следом за которым шел мужчина в униформе с небольшим кейсом в руке. Замыкала шествие дама – лорд-провост собственной персоной. Она заметила пепел на капоте и, усаживаясь на заднее сиденье лимузина, бросила на Ребуса сердитый взгляд. Мужчины сели впереди.

– Спасибо, что поделилась информацией о Пеннене, – поблагодарил он Мейри. – Будем на связи.

– Теперь твоя очередь звонить, – напомнила она. – Раз мы снова начали общаться, я не хочу одна платить за разговоры.

Отключившись, он выбросил окурок и вернулся в вестибюль.

Секретарша, с которой разговаривал Ребус, подозвала его и сообщила, что муниципальный советник уже спускается по лестнице в вестибюль.

Ребус дождался его на улице.

– Ну вы и тип, Ребус, – приветствовал инспектора Тенч. – С чего это вы так подружились с Кафферти? Таких сволочей, как он, на свете немного.

– Не стану спорить.

– Тогда почему?

– Я с ним вовсе не дружу, – отрезал Ребус.

– А со стороны выглядит именно так.

– Значит, вы не берете на себя труд рассмотреть картину целиком.

– Я хорошо делаю свою работу, Ребус. Если не верите мне, поговорите с людьми, которых я представляю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры