– Освобождение от долгового бремени жизненно важно для возрождения Африки, – заученно начал он. – Канцлер Браун прямо указал на то, что некоторые соседние с Кенией государства… – Он вдруг словно поперхнулся. – Зачем вы здесь? Хендерсон – это ваше настоящее имя? Я поступил как последний дурак, не попросив вас показать документ, удостоверяющий вашу личность.
– Он у меня всегда с собой.
Мейри сунула руку в сумку, лежащую у нее на коленях.
– С какой стати вы упомянули Ричарда Пеннена? – позабыв про удостоверение, спросил Камвезе.
Мейри посмотрела на него, растерянно мигая:
– Да я его вообще не упоминала.
– Ложь.
– Я
– Вы ведь были с тем полицейским в «Престонфилд-Хаусе».
Это прозвучало как утверждение, хотя запомнить ее он вряд ли мог. Все равно отпираться она не стала.
– По-моему, вам лучше уйти, – объявил он.
– Вы уверены? – Теперь металл зазвучал в ее голосе, и взгляд скрестился с его взглядом. – Если вы сейчас уйдете, ваше фото займет всю первую полосу моей газеты.
– Не смешите.
– Изображение крупнозернистое, так что при обработке кое-что потеряется. Но танцующая перед вами стриптизерша никуда не денется, мистер Камвезе. И вы, пожирающий глазами ее обнаженную грудь. Стриптизершу зовут Молли, она работает в баре «Гнездышко» на Бред-стрит. Сегодня утром я получила пленку системы видеонаблюдения.
Все, что она сказала, было ложью от первого до последнего слова, но, увидев реакцию собеседника, она восторжествовала. Его пальцы так и впились в стол. В коротко стриженных волосах блеснули капельки пота.
– А потом, мистер Камвезе, вас допрашивали в полицейском участке. Осмелюсь сообщить, что пленка с записью этого эпизода также имеется.
– Что вам от меня надо? – зашипел он, но тут же был вынужден взять себя в руки, поскольку к столику подошла официантка с подносом, на котором помимо чашек и чайничка стояла тарелка с песочным печеньем.
Мейри сразу же сунула в рот печенье – утром она не успела позавтракать. От чая исходил запах водорослей, высушенных в печке, и она, дождавшись, когда официантка наполнит чашку, сразу же отставила ее в сторону. Кениец поступил со своей точно так же.
– Жажда не мучает? – спросила она, не в силах сдержать улыбку.
– А, так тот самый детектив вам все и рассказал, – догадался Камвезе. – Он ведь пугал меня тем же самым.
– Разница в том, что он только пугал. А я не упущу шанса украсить первую полосу таким эксклюзивом, если только вы не предоставите мне весомых оснований этого не делать…- Она прекрасно видела, что он еще не полностью заглотил наживку. – Первая полоса, которую увидит весь мир. Сколько времени понадобится, чтобы пресса вашей страны подхватила и растиражировала эту историю? И сколько, чтобы она дошла до руководителей вашего правительства? До ваших соседей, друзей…
– Хватит, – рыкнул он, сверля взглядом стол. Из отполированной до блеска столешницы на него смотрело его отражение. – Хватит, – повторил он, и по его тону Мейри поняла, что он повержен. Она надкусила второе печенье. – Чего вы хотите?
– На самом деле совсем немногого, – заверила она. – Только вашего откровенного рассказа о мистере Ричарде Пеннене.
– Так вам нужно, чтобы я стал вашей «Глубокой глоткой» [17]
, мисс Хендерсон?– Ну, если такое сопоставление вас тешит… – согласилась она.
Про себя же подумала: а вообще-то ты всего лишь простофиля, которого поймали на удочку… просто очередной бездарный чиновник…
Доносчик, каких тьма…
Для него это были уже вторые похороны за неделю.
Он с трудом выбрался из города – произошедшие накануне события все еще давали о себе знать. На мосту Форт-Роуд полиция останавливала грузовики и фургоны и досматривала водителей, пытаясь выявить тех, у кого может возникнуть побуждение использовать свое средство передвижения в качестве баррикады. Однако за мостом дорога пошла нормальная. Поэтому он приехал раньше времени. Добравшись до центра Данди и припарковав машину на набережной, он закурил и включил радио. Передавали выпуск новостей. Странно, английские станции на все лады обсуждали старания Лондона стать местом следующей Олимпиады и почти не упоминали об Эдинбурге. Тони Блэр уже летел назад из Сингапура.
Шотландские новости сосредоточились на статье Мейри: репортеры в один голос называли преступника «убийцей недели «Большой восьмерки». Никакой публичной реакции от начальника полиции Джеймса Корбина не последовало. В заявлении СО-12 особо подчеркивалось, что лидерам, собирающимся в «Глениглсе», опасность не угрожает.
Вторые похороны за неделю. Ребус задавался вопросом: не потому ли он столько работает, чтобы недосуг было думать о Микки? Он взял с собой диск с «Квадрофенией» и, пока ехал на север, слушал композицию, где Долтри надрывно повторял: «Ты можешь увидеть меня без прикрас?»