Читаем Перекличка мертвых полностью

Пилот кивнул, глядя на Шивон сквозь солнцезащитные очки с зеркальным покрытием.

– Без проблем, – произнес он с американским акцентом.

Через секунду они уже сидели в салоне, и вертолет поднялся в воздух, взметнув с земли тучу пыли и мусора. Из-за шума разговаривать в кабине было практически невозможно, но Шивон все-таки умудрилась спросить у Ребуса, что он сказал пилоту. Ответ она прочитала по губам:

– Чрезвычайка.

До отеля было около мили. С воздуха хорошо просматривались и защитное ограждение, и наблюдательные вышки. Тысячи акров пустынной холмистой местности и скопления демонстрантов, отсеченные от нее черными заслонами полицейских.

– Мне не разрешено подлетать к отелю! – крикнул пилот. – Если пересеку черту, в нас сразу пальнут ракетой.

В доказательство того, что это не шутка, он описал широкую дугу по периметру зоны безопасности.

Всего две минуты, и они приземлились на площадке, о которой говорила Сантал. Пожав руку пилоту, Ребус спрыгнул на землю, Шивон последовала за ним.

К ним тут же устремился солдат в полной боевой экипировке и с автоматом наизготовку. Подойдя, он смерил неожиданных пришельцев более чем неприветливым взглядом. Ребус отметил про себя, что на его форме не было знаков различия. Они показали ему удостоверения, но солдат счел это недостаточным и потребовал отдать их ему.

– Ждите здесь, – приказал он и для вящей убедительности указал пальцем на то место, где они стояли.

Когда он повернулся к ним спиной, Ребус сделал несколько чечеточных па и подмигнул Шивон. Солдат скрылся в огромном автофургоне, у входа в который стоял на часах другой солдат.

– Мне кажется, мы уже не в Канзасе, – пошутил Ребус.

– А я, выходит, твой песик Тото?

– Давай глянем, что там, – предложил Ребус, направляясь к большому навесу, на который обратил внимание еще сверху.

Под навесом стояла шеренга лимузинов. Водители в ливреях курили, развлекая друг друга разными историями. И тут же повар в белом пиджаке, клетчатых брюках и поварском колпаке стряпал что-то похожее на омлет. Еда выкладывалась на фарфоровые тарелки; ножи и вилки отливали серебром. Накрытые столики ждали, когда кто-нибудь из водителей проголодается.

– Я слышала про это местечко, когда была здесь с руководством, – сказала Шивон. – Служащие попадают в отель через задние ворота и оставляют машины на другой площадке.

– Наверно, их всех разглядывали на просвет, – проговорил Ребус, – что и с нами сейчас проделывают. – Осмотревшись, он приветливо кивнул группе водителей. – Как омлет, парни, хорош?

Водители одобрительно замычали. Повар склонил голову в знак того, что ждет указаний.

– Мне один со смешанным гарниром, – попросил Ребус, поворачиваясь к Шивон.

– Мне тоже – сказала она.

Повар принялся накладывать на тарелку рубленую ветчину из пластикового контейнера, ломтики грибов и перца. Ожидая, пока он закончит, Ребус взял нож и вилку.

– Мы внесем некоторое оживление в вашу однообразную жизнь, – подмигнул он повару, тот улыбнулся. – Однако у вас тут все современные удовольствия, – продолжал Ребус. – Биотуалет, горячая еда, над головой крыша от дождя…

– В половине лимузинов установлены телевизоры, – добавил один из водителей. – А сигнал-то так себе, понимаешь.

– Тяжелая жизнь, – посочувствовал Ребус. – А солдатики в свои фургоны не пускают?

Водители дружно закачали головами.

– Там битком всякой техники, – сказал один. – Я как-то заглянул. Компьютеры и всякая прочая хренотень.

– Выходит, у них антенна на крыше не для того, чтобы смотреть «Улицу Коронации», – усмехнулся Ребус, поднимая палец.

Водители рассмеялись, и как раз в этот момент открылась дверь автофургона и появился тот самый солдат. Он, казалось, был в некотором замешательстве от того, что Ребус и Шивон оказались совсем не там, где он их оставил. Пока он шел к ним, Ребус взял из рук повара тарелку и набил полный рот омлетом. Когда солдат приблизился, Ребус принялся расхваливать еду.

– Не хочешь немножко отведать? – предложил Ребус, протягивая солдату свою вилку.

– Это тебе придется кой-чего отведать, и не немножко, – парировал солдат.

Ребус повернулся к Шивон.

– Один ноль в его пользу, – сказала она, принимая из рук повара свою тарелку.

– Сержант Кларк – арбитр высшей категории, – сообщил Ребус солдату. – Мы сейчас полопаем, а потом залезем в один из «мерсов» и посмотрим «Коломбо»…

– Я пока не могу вернуть вам документы, – объявил солдат. – Их проверяют.

– Похоже, мы здесь застрянем.

– А на каком канале «Коломбо»? – поинтересовался один из водителей. – Мне этот сериал нравится.

– Надо посмотреть в программе, – ответил его коллега.

Солдат закинул голову и впился взглядом в приближающийся вертолет, который с оглушительным стрекотом летел на малой высоте. Чтобы рассмотреть его получше, солдат выскочил из-под навеса.

– Это он чего, прикалывается так? – предположил Ребус, увидев, как солдат по всей форме отдает честь брюху вертолета.

– Да он каждый раз так делает! – крикнул ему в ухо ближайший водитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры