Читаем Перекрестки сумерек полностью

Она не слишком удивилась, увидев стоящую за письменным столом Суан, одетую в обычное платье из синей шерсти хорошей выделки, но простое, широкую папку из тисненой кожи она прижимала к груди. Большинство сестер, как Делана, все еще верили, что ее обязанности свелись до наставлений Эгвейн по протоколу и беготни по ее поручениям, что она и делала с неохотой, но она всегда была тут спозаранку, что пока оставалось незамеченным. Суан и была той Амерлин, которая грызла железо, хотя в это бы никто не поверил, если бы не знал наверняка. Послушницы показывали на нее столь же часто, сколь и на Лиане, но с сомнением в том, что она действительно та, о ком говорят сестры. Симпатичная, если не вполне красивая, с изящным ртом и темными блестящими волосами, ниспадающими на плечи, Суан выглядела даже моложе, чем Лиане, всего несколькими годами старше Эгвейн. Без шали с голубой каймой, накинутой на предплечья, ее можно было спутать с одной из Принятых. Поэтому она никогда и не ходила без шали, чтобы не ввести никого в заблуждение. Ее глаза изменились не больше, чем дух, это были два ледяных голубых шила, нацеленных на женщину, чье присутствие вызвало удивление.

Халиме, несомненно, всегда были рады, но все же Эгвейн не ожидала увидеть ее растянувшейся на ярких подушках, сложенных у одной из стенок палатки. Голова ее опиралась на руку. Если Суан была симпатичной молодой девушкой — по крайней мере, казавшейся молодой, — вызывавшей улыбку и у мужчин, и у женщин, смотревших на нее, то Халима была просто сногсшибательной, с большими зелеными глазами на совершенном лице и полной крепкой грудью, того типа женщиной, что заставляют мужчин сглатывать слюну, а женщин хмуриться. Не то чтобы Эгвейн хмурилась или верила в сплетни, которые распускали женщины, ревновавшие к тому, что Халима привлекает мужчин просто своим существованием. В конце концов, она не могла изменить своей внешности. Но даже пост секретаря Деланы был жестом милости Серой сестры — плохо образованная селянка, Халима писала письма с неуклюжестью младенца, — и Делана обычно занимала весь ее день рукоделием. Халима редко появлялась до времени отбытия ко сну, но зато это случалось почти всегда, поскольку она знала, когда у Эгвейн снова разыгрывалась мигрень. Нисао ничего не могла поделать с этими головными болями, даже используя Исцеление, но массаж Халимы творил чудеса, даже когда боль заставляла Эгвейн постанывать.

— Я сказала ей, что у вас этим утром не будет времени для визитов, Мать, — резко сказала Суан, все еще глядя на женщину, лежащую на подушках, и принимая свободной рукой плащ Эгвейн. — Но я могла с тем же успехом вообще не тратить слов, — она презрительно фыркнула, вешая плащ на вешалку. — Вот если бы у меня были брюки и усы, она, может быть, и обратила бы на меня внимание. — Похоже, Суан верила всем слухам о предполагаемых набегах Халимы на наиболее симпатичных ремесленников и солдат.

Как ни странно, Халиме нравилась ее репутация. Она рассмеялась низко и хрипло и потянулась на подушках, словно кошка. К сожалению, ей нравились низкие вырезы корсажей, немыслимые по такой погоде, и теперь она почти вываливалась из платья зеленого шелка с синими разрезами. Едва ли шелк был обычной одежной для секретаря, однако милость — или долг — Деланы заходили довольно далеко.

— Похоже, вы с утра взволнованы, Мать, — мурлыкнула зеленоглазая женщина. — И на свою верховую прогулку вы уехали потихоньку очень рано, постаравшись не разбудить меня. А я думала, что вы захотите поговорить. У вас бы так не болела голова, если бы вы чаще рассказывали о том, что вас беспокоит. Знаете ведь, что со мной можно говорить откровенно. — Разглядывая Суан, презрительно уставившуюся на нее, она еще раз рассмеялась. — Вам же известно, что мне в отличие от других ничего от вас не надо.

Суан снова фыркнула и демонстративно занялась размещением кожаной папки. Она водрузила ее на письменный стол между каменной чернильницей и песочницей. Затем с грохотом передвинула подставку для ручек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги