Читаем Перекресток полностью

— Толстянко — это руководитель группы, он принимал. А двоих других я и не видел вживую. Имеют соответствующее образование, но занимаются бизнесом, вот и захотели прославиться. Не знаю, за деньги или по знакомству. Хотя как спонсоры проекта они засветились. Вот таких спонсоров можно поискать в Китае, — объяснил Андрей.

— В Китай я собираюсь в августе, перед этим встретимся с тобой, еще раз обсудим, — предлагаю ему. — Ты к этому времени оценишь объем работы. А пока кроме нас с тобой никто лучше чтобы не знал.

— Само собой! Мне жить еще не надоело!

Проводив Андрея, занялся работой. Для ускорения работы интернет-магазина создал свою курьерскую службу. Теперь заказы приходят из Испании на мой адрес, с помощью Малики быстро проходят таможню, а потом их отправляю дальше. По Москве развозим сами, желающих подработать даже больше чем нужно, а по России отправляю почтой. Благодаря ускоренной доставке и количество клиентов увеличилось. А из России начну отправку после летнего тура по странам. Вот сегодня, проверив поступления, вызваниваю Богдана. Он собирает десяток желающих, пока доедут — распределяю по районам доставку. Выдам, а сам с Таней потом поеду отправлять остальное по регионам. Прибыль с нашей коммерции пока не снимаем, все, что остается от расходов на логистику, идёт на расширение ассортимента. Фирма официально зарегистрирована на нас с Санчо, в Испании это разрешается с 14 лет.

На почте от заполнения бланков отрывает звонок. Велесов. Что ему надо? С президентом США они уже напрямую общаются, оставили нас с Реджи в покое.

— Да, Антон Андреевич.

— Здравствуй. Можешь ко мне подъехать? Через полчаса. — Вопрос звучит больше как приказ.

— Ну, я немного занят, — Таня жестом показывает, что сама справится. — Хорошо, буду.

На входе в администрацию президента считывают с браслета информацию, потом прикладываю большой палец к сканеру. Вся процедура, можно проходить. Я тут в списках на свободный проход. Могу и теракт при желании устроить — не обыскивают. Через металодетектор только пройти, но насколько знаю — взрывчатка им не определяется. Поднимаюсь на третий этаж по лестнице, все ломаю голову — зачем я понадобился. Неужто прослушали наш разговор с Андреем?

Секретарша меня уже хорошо знает, предложила подождать. Страшная она какая-то, наверное взял, чтобы Тома не ревновала. Но добрая — чай предложила с печеньем. Не успел допить, из кабинета вышло двое, по виду иностранцы. Секретарша кивком указала — заходи.

Велесов прячет в шкафчик бутылку коньяка. Мог бы и мне предложить…..

— Присаживайся, разговор есть. — Понятно, что не чай попить позвал. Устраиваюсь на стул сбоку. Велесов уселся в кресло, внимательно уставился на меня.

— Ну расскажи мне о своих махинациях.

— Каких махинациях? — округляю глаза.

— С Маликой Стойчевой. Провозите в страну запрещенные вещи, к тому же без налогообложения.

Молчу. Что скажешь, если оно так и есть. На этом прибыль и строится что пошлину не плачу. Народ хочет иметь оригинальные гаджеты за нормальную цену. А из запрещенных только «Hornet» — шокер убойной силы.

— Ты понимаешь, что подставляешь не только Стойчеву, но и своего дядю?

— Да ладно вам, Антон Андреевич, — не выдержал я, — а то вы не знаете, что все так провозят что угодно. Говорите что вам от меня нужно, к чему эти вступления.

— Дерзишь мальчик! — хмыкнул Велесов. — Ладно, давай откровенно. Создано акционерное общество «Синтезпром», которое будет заниматься внедрением и разработкой новых технологий. Ты получишь два процента акций. Не думай, что это мало, у меня самого всего пять процентов. Честно говоря, я не ожидал, что тебе согласятся их дать. Но на этом настоял …, не буду называть фамилию. Именно с его подачи была разработана операция по внедрению твоего отца, вот он и чувствует за собой долг. Так вот, ты заинтересован в его успешной работе. Как ты знаешь, у нас сложные отношения с некоторыми странами и существуют ограничения в поставках. Ты работаешь с Испанией, там есть излишки интересующих нас металлов — тантал, вольфрам и другие. Сможешь договориться с доном Фредериком о нелегальных поставках? Под прикрытием вашей фирмы небольшими партиями. Я так понимаю, на испанской таможне тоже у вас все схвачено?

— Попробую, — подумав, соглашаюсь. Если что, отказаться всегда успею. Скажу, что испанцы не согласны и все. — Только мне конкретно нужно знать, какие именно металлы, количество, стоимость.

— Тебе подготовят наше предложение перед поездкой, — кивает Велесов. — И еще, нужно будет наладить канал из США через Испанию. Никого из твоих в США не задействуем, там есть наши люди. Только свяжешь их с Санчесом и организуешь потом доставку сюда. Это будет электроника и к нам пойдет под видом компьютерных комплектующих.

— Не знаю, пойдет ли на это дон Фредерик. Если это всплывет — ему дорого обойдется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога (Сафонов)

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика