Юко в течение часа проверяла знания по Великим кланам, с которыми я встречусь в академии, и не смогла найти хотя бы один пробел. С печальным вздохом оставив мне небольшую книгу по обращениям и этикету, она ушла, забрав с собой листок. Пообещав, что отправит его через неделю и поделится со мной частью того, что пришлет Миуюки. Вздохнул облегченно и я, нет сомнения, что то письмо, которое я отправил три дня назад, прошло многоступенчатую проверку. Ведь даже общение с Сурой и Астрид проходило под надзором Акиры либо же Секато. Здесь, на крыше дворца я не желанный гость, а всего лишь пленник, которому еще только предстоит сыграть свою роль. Я не мгновение не верил Акире, но мне не оставалась ничего иного, как продолжить эту игру, в которой я всего лишь разменная фигура, но страшила меня не моя судьба.
− Астрид. — Тихо, практически шепотом проговорил я, когда солнце зашло, а в саду начали развешивать на деревьях магические светильники.
Книгу по обучению некромантов я закрыл и, взглянул на слугу сада, что подошел ко мне и положил на стол сверток, завернутый в черную ткань. Я аккуратно развернул ее и коснулся деревянной рукоятки топора впервые после прошедшего боя с Акирой. У меня его забрали и не хотели возвращать, боясь, что я непременно воспользуюсь им. Их страшило и то, что я мог применить эманации смерти.
− Господин Синигами, вас проводят по тайной лестнице. — Тихо проговорил, склонив голову, слуга сада в черной броне. — Госпожа Акира указала, что в городе вы должны быть в кимоно, и мы вам не можем выдать одежду, что более вам привычна.
− Веди к лестнице. — Приказал я, понимая, что моя бабушка хочет, чтобы я привык к непривычной одежде даже в бою, либо незаметно передвигаясь по ночному городу
Ночь уже вовсю царствовала на улицах каменного города, и он не отличался от тех, что я посещал раньше. С наступлением темноты здесь также засыпали далеко не все. Были тут и проститутки и бандиты, но мне были они не интересны, я спешил по иной причине, передвигаясь по крышам в черном кимоно.
− Где же это? — Запыхавшись от стремительного бега, проговорил я, видя, как за мной бежали шпионы Акиры, что отстали, когда я сделал рывок вперед, вложив все силы в него. — Астрид, ты не могла яснее выражаться.
Я понесся вперед с удвоенной силой, пытаясь сбить со своего следа и затеряться не только от преследователей, что были позади, но и тех, что наблюдают из сада. Это было практически невозможно, мой огонек оставил мне послание где-то в городе, сказав мне только то, что оно у стены под ногами моего первого друга.
− Серый. — Возникла догадка, когда я проносился мимо харчевни, вывеска которого была в виде волчьей головы. Я практически взревел, активируя навык. — Прозрение!
Под крыльцом светилась руна смерти, обух топора с легкостью пробил толстые доски. Уже через мгновение под крики прохожих, испуганных моим стремительным появлением, я что было сил летел по крышам. Я видел боковым зрением, как ко мне со всех сторон несутся люди, которые для тех, кто не был благословлен тенью и не вставали на ее путь были практически невидимы. Я спеша развернул не большой листочек и вчитался в неровные строки, по почерку я сразу узнал свою сестру.
− Акира сводит меня с сыновьями членов великих кланов — Гласила первая строка, что была не так страшна, как вторая. — Но она не хочет свадьбы, она хочет войны, и чтобы я стала причиной. Аль, береги себя, и не поддавайся на манипуляции Акиры, она ведет грязную игру.
Внизу горел факел у одной из двери, и я сорвался с крыши вниз, видя как уже в десяти шагах от меня бежал разумный и намеревался вырвать из моих рук послание Астрид во чтобы ни было. Но он не успел, руна тления и огонь факела практически моментально уничтожили маленький листок. А вокруг меня уже стояли семеро разумных в черных плащах с закрытыми черной тканью лицами.
− Господин Альмонд, просим прощение за прерванную прогулку. — Тихо проговорил ровным дыханием тот, что был ближе всего ко мне, убирая кинжал в ножны, который, как я подозреваю, хотел использовать, чтобы отсечь мою руку и завладеть письмом. — Акира Юкогама решила испить чая и хотела бы вас увидеть в саду.
− А у меня есть право отказаться? — С улыбкой спросил я. — Я еще не закончил свои дела.
− Прошу прощения, господин Альмонд, но про ваш отказ ничего не было сказано. — Тихо и учтиво проговорил человек скрывающий своего лица.
− Веди. — Приказал я, зная от тети Юко, что именно так говорят о предложении, от которого нельзя отказаться.
Идя в окружении воинов клана Юкогама, я думал о том, что игра не закончена, она только началась, и главный игрок здесь Акира. Приехать сюда было большой ошибкой ведь теперь в ее руках не только я, но и Астрид, и наверняка моя бабушка знает, как использовать Суро чтобы я достиг ее целей.
− Рано или поздно ты умрешь. — Тихо прошептал я, взглянув на крышу огромного дворца где в саду меня наверняка ждала Акира. — И ты умрешь от моей руки.
Глава 10 часть первая