Читаем Перекресток миров. Синигами, обрученный со смертью полностью

— Девятьсот девяносто восемь! — Радостно воскликнул старичок. — Ну, что, Альмонд Синигами. Мне пора возвращаться в свою резиденцию, а то в город выпустят войска на мои поиски. Я буду рад, если ты заглянешь ко мне на чашечку, кхм, пусть будет, песка.

— Как разберусь с делами, то непременно вас навещу. — Улыбнулся я старику.

— Только будь осторожнее, юный Синигами. У тебя хороший топор, но думай где и как его применять. — На прощание сказал мне Карго и резво, совсем не по-стариковски, пошел прочь, что-то бубня себе под нос на незнакомом мне языке, иногда переходя на всеобщий. — Кан шу сидзо ку! Песок не в Кхарге, штута карто киндзо! Вот Секато, вот сукин сын, скрыл ото всех внука!

Я недолго смотрел ему вслед, и когда он скрылся за поворотом, то я облегченно вздохнул — нет, такие встречи не могут быть случайностями. Возможно, так мне помогла моя покровительница, а может за мной, как за Синигами идет охота. И вот один из охотников решил поближе рассмотреть добычу. Но Карго рассказал мне немного о моем колуне, то, что не видел никто. Это оружие только выглядит неказисто, оно прекрасно против бестелесных, энергетических созданий. Таких, как например этот старик, или я, когда смогу рассыпаться, словно состою из песка. Мой колун сейчас подстраивается под мою грядущую битву, как сказал мне старик, словно он знает того, кого ему предстоит убить. Такое оружие не просто уникально — но прекрасно, но, к сожалению, им нельзя владеть, если не предназначено тебе. Можно купить, и то только по доброй воле. Вот такой мне достался подарок! Интересно, Хель жалеет о том, что подарило его мне?

— Вы к кому? — Обратился ко мне стражник у ворот небольшого поместья с двухэтажным домом, в который я никогда не входил с парадного входа.

— К господину Шураду. Сообщите ему, что прибыл Синигами. — Ответил я, здоровенный мужчина с алебардой пристально на меня посмотрел.

— Господин Шурад убыл вчера порталом. Вернется завтра, я о вас сообщу его секретарю, и если господин Шурад пожелает, он с вами встретится. — Грозно проговорил стражник, давая мне понять, что делать у ворот нечего. Да и заговорил он со мной только из-за золотого Шерма, который висел на моей шее и поблескивал в лучах солнца.

— Завтра будет поздно. — Пробурчал я. Недовольно и печально вздохнул и повернулся в сторону академии. Надеясь на то, что Хиара не пьяна, уверено зашагал, отгоняя свои мрачные мысли. Мне было жаль, что я не смогу проверить здоровье своего пациента. Я был у него пять дней назад, и должен был через 2 дня его вновь навестить в последний раз. А предстоящая ночь может преподнести все, что угодно. Возможно, сегодня мне предстоит умереть, либо я сам убью Бога, а последствия этого сложно предугадать.

— Хершето Карта! — Вдруг донесся повелительный, мужской голос из открытого окна дома.

— Господин Хасан, вам нельзя выходить, вы еще слишком слабы! — Послышался из дома истеричный, женский голос.

— Догнать, поймать! Хершето Карта, я кастрирую вас всех! Взять Синигами! — Орал властный голос прямо в окно. — Бегом!

Я остановился и, развернувшись к воротам, удивленно наблюдал, как ко мне несутся пятеро воинов с алебардами, молча и с ужасом в глазах. Халиф Хасан не разбрасывается словами и если сказал — кастрирует, значит кастрируют непременно. Ты только осмелься не выполнить приказ Хасана.

Конец первой части главы восемнадцатой.

Глава 18 часть вторая

Светлая комната, наполненная запахами — свежей выпечки и ароматных трав, показывала насколько её хозяин рад моему визиту. Хоть его слугам и показалось, что он меня боится или даже ненавидит. Но сам хозяин упорно демонстрировал, что это не так, и даже огромный, украшенный позолотой диван, на котором Хасан должен был восседать и смотреть на жалких просителей сейчас пустовал. Халиф Хасан сидел за маленьким столиком напротив меня, не на шикарном ковре, которые были повсюду, вовсе нет, он сидел на простенькой циновке, и когда я на нее взглянул, перед тем как мы уселись за стол, то он сказал:

— Его мне связала моя мама, — по-доброму улыбнулся Хасан — когда я впервые отправился собирать налоги. Больше я с ним не расстаюсь.

Я не стал ему ничего отвечать, есть некоторые вещи, которые дороги вне зависимости от положения или богатства, а начал наблюдать, как Хасан неспешно разливает по чашкам травяной отвар. Это, казалось бы, простое действие, несло в себе множество несказанных заявлений. Хасан считает достойным налить мне чай, и наливает мне второму, налив себе первому, говоря о том, что не хочет ставить меня выше себя, но все же не обделяет уважением, налив в обе чашки поровну. Я опер о невысокий столик колун, который пару десятков минут назад чуть не обагрился кровью. К счастью, время моего топора еще не пришло, но далеко убирать его от себя не стану. Ведь пока я не был уверен в том, что слуги, которые бежали на меня с алебардами не переняли эмоции, которые испытывал во время приказа сам Хасан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синигами

Перекресток миров. Первые шаги Синигами
Перекресток миров. Первые шаги Синигами

Любовь, любимая, родители, дети — все это не вечно в нашем мире. Как, впрочем, и всё живое. Смерть придёт к каждому из нас рано или поздно. Пришла она и ко мне, но не сразу, врачи заранее доставили сообщение этой своенравной особы.− Она придет за тобой через два месяца. — Гласил вердикт хирурга.Только она своевольная дама и решила задержаться, собираясь со мной увидеться. И я смог успеть многое, хоть и не всё — вырастить детей, соорудить из палок с помощью матерного слова, кулака и иногда пистолета, бизнес. И вот, по истечению пяти лет мы встретились с той, что так долго собиралась ко мне. Было больно, и не только мне.Новая мама встретила меня в новом мире с самого рождения, в мире, где драконы — обычное явление, а умереть можно как от меча, оспы, так и от магического удара. Где разница в уровне не в твою пользу — значит, что ты умрёшь.

Виктор Крыс

Самиздат, сетевая литература
Перекресток миров. Синигами, книга третья
Перекресток миров. Синигами, книга третья

Жизнь всегда проверяет тебя на прочность, кого-то чаще, кого-то реже, а мне дает лишь короткие передышки. И да, я не всегда победитель, и у меня есть поражения, как в бою, так и на фронте под названием любовь. Но не имеет значение, сколько раз ты проигрывал, имеет значение как ты воспринял поражение, сломило ли оно тебя или сделало сильнее. Поражение может из слабого, сделать сильнейшего, но только лишь в том случае если слабый, силен духом. Ведь сильный, со слабым духом, никогда не переживет поражение.Примечания автора:Благодарю Лес Сибири(Тайгу Ри) за помощь в первой главе. И как обычно все временно, с названием не определился и жду ваших предложений. Обложка тоже временна, как и аннотация хоть она мне и нравится. Ну что удачи мне, а вам приятного чтения.

Виктор Крыс

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги