Читаем Переплетение судеб (СИ) полностью

- На каталку его и в палату, следите за состоянием и возьмите кровь на анализ, и тот шприц тоже, - отдает команды МакКалистер, - охрана, в наручники эту женщину и вызовите, наконец, полицию. А с вами потом начальство будет разговаривать, какого хрена вы пропускаете незнакомых людей не являющихся ни пациентами, ни рабочими, вам на то базу данных и сделали, что бы вы всех проверяли! И позвоните родителям Джеймса Николсона, он мой пациент, данные все должны быть в компьютере.

Давай, дыши, Дженнифер, все хорошо, все хорошо. Вдох-выдох.

- Миссис Николсон, - Теодор вмиг оказывается рядом со мной, проверяя мое состояние. – Слышите меня? Все хорошо, ваш муж пришел в сознание и это уже хорошо, мы выясним, что ему в кололи. Дженнифер!

Я дергаюсь.

Поднимаю на мужчину расфокусированный взгляд и чувствую, как соленые жгучие слезы размывают его лицо, что находится прямо предо мной. Я лишь раз в жизни столкнулась со смерть, и это нанесло мне внушительную психологическую травму. И даже если мы с ним не ладим, какой-то части меня он дорог. Я так привыкла быть рядом с ним хоть как-то, что потерять его для меня является очень болезненной ситуацией.

- Все хорошо, дышите.

Я повторяю за ним. Вдох-выдох. Вдох…


Глава 14.

Дженнифер.

- Дженнифер, что случилось? – спустя полчаса после происшествия в палату, где вновь лежал мой муж без сознания, влетел сначала Редмонд, а следом за ним вся в слезах Элизабет. – Дженнифер!

Он буквально упал на колени перед креслом, в котором я сидела лишь бы заглянуть в мои глаза, что просто горели от соленых слез, стекающих по моим щекам. Медсестра хоть и вколола мне успокоительное, но оно слабо помогало, я просто не могла прийти в себе, меня всю трясло.

- Дженни, - мужчина мягко приподнимает мое лицо за подбородок, как можно ласковее заглядывая в мои глаза. – Прошу тебя успокойся. Давай, вдох-выдох. Расскажи мне все, пожалуйста.

- Я.. я, простите меня, мистер Николсон, вы ведь просили не оставлять его одного, но это же больница, я думала здесь ничего произойти не может, - я снова всхлипывая, перед глазами все ещё стоит картина с бездыханным телом в кресле. – Я отошла к его лечащему врачу, мне надо было с ним поговорить, а его отдала физиотерапевту в руки. Меня не было около десяти-пятнадцати минут, только потом до меня дошло, что эту женщину я не видела ни разу. Уточнила у доктора, он подтвердил мои опасения, что никого новенького не нанимали, я тут же побежала к нему. Но я опоздала, эта женщина уже вколола ему что-то, во второй раз ей этого не удалось, я смогла ее остановить. Простите, меня, мистер Николсон…

Я снова всхлипываю, закрывая лицо руками – страх потери, который преследовал меня по пятам, с тех самых пор, как я потеряла маму, пробирал до дрожи. И хотя мы с Джимом толком-то и не поладили, он все равно немного, но стал мне дорог. Да и вообще, покажите мне человека, который не боится смерти.

- Тш, тише, милая, - Редмонд мягко обнимает меня, поглаживая по спине, и вскоре я успокаиваюсь в его теплых объятиях. – Ты ни в чем не виновата, ты спасла его. Слышишь? Если бы не ты, наш сын был бы мертв.

- Простите…

Я греюсь в его руках, он ласково перебирает мои волосы, поглаживает по спине, до тех пор, пока нас не прерывает звук открывшейся двери и тихий кашель.

- Док, - я поднимаю на врача свои красные глаза, мистер Николсон привстает, но руку с моего плеча не убирает, а Элизабет, сидя около кровати Джеймса, с надеждой поглядывает на мужчину, что принес нам вести. – Вы узнали что-нибудь?

- Да, мы провели экстренный анализ крови, и выяснили, что вкололи вашему мужу, - Теодор чуть вздыхает, потирая переносицу и заглядывая в бумаги, что принес с собой. – Это была смесь наркотиков, кокаина и героина, которая и вызвала передоз и остановку сердца. Сейчас мы поставим ему физраствор для очищения крови, но эти вещества психотропные, и ломка с другими побочными эффектами, такими как тошнота, агрессия, депрессия, проявится сразу же как начнется период детоксикации.

- Но с нашим сыном ведь все будет в порядке? – тихий голос миссис Николсон полон боли, и чувство вины вновь захлёстывает меня, как я могла оставить его одного. Будь я рядом, этого бы не случилось.

- Все верно, ваш сын поправится, просто нужно будет много терпения, чтобы пережить этот период. Он познал эффект наркотиков, и если он ему понравился, будет очень сложно, придется следить за ним постоянно, чтобы он не нашел ещё. Зависимость такая опасная вещь, от которой очень не просто избавиться.

Черт, дрожь в теле не прекращается.Мне страшно, хоть и сказали, что жизни Джима ничего больше не угрожает. Такое чувство, что смерть дышит мне в спину, пытаясь забрать у меня тех, кто хоть сколько-нибудь дорог мне.

- Мистер Николсон, там приехали детективы, и хотели бы поговорить с вами и женой вашего сына. Им необходимо расспросить вас обо всем. Мы уже дали свои показания, ваша очередь.

Перейти на страницу:

Похожие книги