Читаем Переплетения судеб полностью

Они сидели «У Данте» – в тесном, грязном баре, заставленном разномастными столами и стульями, липкими от самогона, приготовленного лично хозяином бара. С потолка свисала электрическая гирлянда, половину лампочек в которой давно побили, но Эш уже и забыл, когда она светила в последний раз. В баре горели только оплавленные свечи, выставленные вдоль стен, – впрочем, их бледные, дрожащие огоньки не рассеивали полумрака, в котором тонули шаткие столики с виниловыми перегородками.

Словом, бар был далеко не шикарный, но зато тут можно было укрыться от любопытных глаз. Эш уставился на раскрытую книгу, лежащую перед ним. Голова соображала плохо, разум будто туманом заволокло, и из объяснения Чандры он ни слова не понял. Уиллис уже десять минут как оставил всякие попытки вникнуть в происходящее, тихо закрыл свою книгу и принялся складывать бумажного лебедя из салфетки.

Одна Зора не утратила прыти – впрочем, никому от этого особой пользы не было. Запустив пальцы в волосы, Зора процедила:

– Я прекрасный механик и могу построить машину времени из подручных материалов, не выходя из этого бара!

Чандра с непониманием уставилась на нее. Ее глаза за толстыми стеклами очков казались огромными.

– Это я так пытаюсь тебе намекнуть, что я вовсе не идиотка, – с раздражением уточнила Зора и захлопнула книгу. – И в том, что ты говоришь, нет ни капли логики!

– А вот и есть! – упрямо отозвалась Чандра. – Ты поймешь, если сосредоточишься!

– Да не понимаю я!

– Ну ладно, – Чандра тоже закрыла книгу. – Наверное, пора сделать перерыв. Может, закажешь себе что-нибудь выпить, чтобы немного расслабиться?

Зора громко простонала и уронила голову на стол. Уиллис тихо поставил рядом с ней бумажного лебедя.

– Может, взглянем на ситуацию под другим углом? – предложила Чандра, придвинув к себе бокал с каким-то густым коричневым напитком. – В Новом Сиэтле снова появится электричество! Помните вообще, что это такое? От него работают компьютеры и телевизоры, благодаря ему можно зажечь свет и приобщиться к такой роскоши, как отопление! Электричество – это прекрасно.

Она поднесла бокал к губам и шумно отпила коричневую жидкость. Эш с подозрением посмотрел на нее, но решил не выяснять, что Чандра пьет и как убедила Леви продать ей такой напиток.

– Но оно у нас и так есть, – заметил Уиллис. – И ради него не надо продаваться Черному Цирку.

– Надеюсь, ты не про те панели, которые нам оставил Профессор! Последние недели от них ровным счетом никакого толка! Наконец-то «Баффи – истребительницу вампиров» досмотрим! Я остановилась на четвертом сезоне.

– «Баффи»? Чанди, ты это сейчас всерьез?

Эш задумчиво покрутил стакан, наблюдая за тем, как плещется в нем прозрачный самогон. Когда он стоял посреди толпы на причале, его страшно тянуло сюда, к друзьям. Хотелось вот так сидеть в их кругу, угощаясь отвратительной выпивкой «Данте», изучать старинные книги, радоваться тому, что они наконец делают реальные шаги к цели.

Но теперь он поймал себя на том, что тоскует по дрожащему деревянному настилу под ногами, по прикосновению ледяного ветра к щекам, по крикам толпы. Он обвел взглядом бар, и в памяти тут же пробудились воспоминания о том, как он впервые привел сюда Дороти, как удивленно округлились ее глаза, когда она переступила порог этого заведения.

А потом он подумал: а заговорила бы она с ним сегодня, если б увидела его на пристани, или нет?

От этих мыслей он сам себе стал ненавистен.

И эта ненависть лишь укрепилась, стоило ему осознать, что, даже если бы Дороти и словом с ним не обмолвилась, он бы не расстроился. Главное – увидеть ее лицо, а больше ему для счастья ничего и не нужно.

Иронично, ничего не скажешь. Последний год его преследовало лицо Квинн Фокс. Точнее, кромешный мрак под ее капюшоном. Отсутствие лица. Всякий раз, когда ее показывали по телевизору, он хмурился и отворачивался.

И теперь постоянно в его мыслях было ее истинное лицо, лицо Дороти.

Ему хотелось не то плакать, не то смеяться. Хотелось вновь ее поцеловать – так сильно, что губы запылали.

Эш покосился на дверь. Колено нервно подрагивало под столешницей. Может, пойти к ней прямо сейчас? Может, она его увидит?

– А что скажешь про дрожь? – спросила Зора. Напротив нее стоял стакан с водой, и она задумчиво скользила пальцем по его краю.

– Какую еще дрожь? – переспросил Эш, переключившись на нее.

– Когда «Черная ворона» влетела в анил, все задрожало, – уточнила Зора. – И когда вылетела, тоже. Ты что, не заметил? – спросила она, нахмурившись.

– Так нас уже давно трясет, – ответил Эш. – Когда мы с Чанди возвращались от Мака пару дней назад, было то же самое.

– Мы тогда чудом не утонули, – подтвердила Чандра и шумно отпила из бокала.

Уиллис взялся за следующую салфетку. У его нового творения уже обозначились плавники.

– А что, дрожь была особенная? – спросил он, подняв взгляд.

– Да вроде нет. Хм… Даже не знаю, – Зора достала из-за уха карандаш и задумчиво постучала по губам. – Но мне показалась странной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Темные звезды
Темные звезды

Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс.Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет.Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша.Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов.Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду.Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени.И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира.Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.

Даниэлла Роллинс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги