Читаем Переплетения судеб полностью

Эшу вдруг стало стыдно. Вот о чем сейчас надо думать. О дрожи, землетрясениях, о спасении мира. А вовсе не о губах Дороти. Уши тут же запылали. И что на него нашло?

– Повторим? – спросил Уиллис, кивнув на его опустевший стакан.

Эш опустил глаза на книгу. Расчеты, темневшие на ее страницах, по-прежнему казались ему полной тарабарщиной, и он всерьез сомневался, что новая порция спиртного исправит дело.

Его снедала тревога. Хотелось поскорее сменить обстановку. Отыскать такое место, где ничто не будет напоминать ему о Дороти.

Он отодвинул стул и поднялся, сунув книгу под мышку.

– Пойду немного прогуляюсь, – сказал он друзьям. – Голову проветрю. Увидимся дома.

21

Дороти

7 НОЯБРЯ 2077 ГОДА, НОВЫЙ СИЭТЛ

– Друзья, не пытайтесь перенастроить свои телевизоры, – сказала Дороти, щурясь от яркого света прожекторов. – Мы взломали систему, и сейчас нас показывают по всем каналам. Рада сообщить, что наша миссия увенчалась успехом. Мы вернулись утром и привезли с собой двести сорок исправных солнечных панелей. Этого хватит, чтобы обеспечить электричеством центральную часть Сиэтла. Таких мощностей наш город не знал с самого мегаземлетрясения…

Дороти осеклась и напряженно всмотрелась в темноту, разлившуюся за прожекторами. Ей послышался скрип двери. Потом шаги и приглушенные голоса – она решила, что это Роман вступил с невидимым гостем в диалог.

На ладонях выступил липкий, холодный пот.

– Н-н-о это только начало, – неуверенно продолжила она. Ее выступление шло в прямом эфире, и просто прервать его она не могла. – Вы наверняка помните страшные дни после катастрофы и то, что в 2074 году местные больницы были разорены, а жизненно важные медикаменты – украдены. Множество жизней унесло не столько само землетрясение, сколько отсутствие необходимых препаратов и медицинской помощи. Люди погибают и по сей день. Завтра на рассвете мы снова полетим в прошлое. Мы вернемся в тот день, когда были разграблены больницы, и заберем лекарства, пока этого не сделали мародеры. И привезем вам.

Послышался шум помех, а потом эфир завершился.

– Как всегда, чудесно, – похвалил ее Роман, но она уловила в его голосе напряжение.

Приставив ладонь ко лбу, она всмотрелась в темноту, щурясь от яркого света прожекторов.

– Мы тут не одни?

Она различила черный силуэт, скользнувший за камерами, и уловила стук подошв по бетонному полу.

Нет, не подошв даже – а костылей.

А потом до нее донеслись негромкие и неспешные аплодисменты.

– Браво! – воскликнул Мак и вышел на свет. На нем был тот же костюм не по размеру, что и накануне, разве что со вчерашнего дня он успел чем-то его запачкать. Но повязка на ноге была свежей, без кровавых пятен.

– Так вы смотрели мое выступление? – спросила Дороти, поднявшись с места. Ей совсем не понравилось, что Мак наблюдал за ней из полумрака, притаившись за прожекторами. Он был, пожалуй, единственным человеком во всем городе, который мог заявиться в «Фейрмонт» без приглашения.

– Весь город смотрел, – поправил ее Мак. – Вы двое – настоящие герои! – воскликнул он, сделав особое ударение на последнем слове. И хотя тон его в целом был дружелюбным, у Дороти от него по спине побежали мурашки.

– Но, честно говоря, я пришел не только для того, чтобы посмотреть, как вы выступаете, – продолжил Мак и поправил костыли. – Я хочу кое-что вам показать. Пойдемте.

И он заковылял к двери.

Дороти бросила озадаченный взгляд на Романа, но тот лишь головой покачал. Он тоже не знал, что задумал их гость. Что не сулило ничего хорошего.

– Да пойдемте, не бойтесь! – сказал Мак, остановившись у порога. – Это подарок! И он не кусается.

Дороти напряженно сжала губы. Подарки – это точно не к добру. Отличный способ манипуляции.

А еще это его предложение… Они ведь с Романом так его и не обсудили. Дороти не ожидала, что сутенер вернется так быстро, поэтому теперь мысленно отругала себя за нерасторопность.

«Ну что ж ты так! – отчитал ее внутренний голос, до жути похожий на голос Лоретты, ее матери. – В своей прошлой жизни ты бы ни за что не дала жертве время на обдумывание и сомнения. Ты бы схватила ее тепленькой, пока в ней еще не угасла жадность».

И это было справедливое замечание. Когда Дороти промышляла аферами, она тщательно следила за тем, чтобы ее жертва не оставалась одна слишком уж надолго – а то еще, чего доброго, передумает соглашаться на ее посулы.

Но по большому счету выбора у них с Романом не было, и они, пускай и с некоторой неохотой, вышли из подвала следом за Маком и поднялись в фойе отеля.

Небольшая толпа Фигляров собралась у эркерных окон и с интересом рассматривала что-то, обмениваясь оживленными возгласами. Дороти замешкалась. Если бы Мак преподнес им с Романом свой подарок вдалеке от любопытных глаз, еще можно было бы исхитриться и отказаться от него. Но теперь, при свидетелях, это было куда сложнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Темные звезды
Темные звезды

Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс.Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет.Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша.Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов.Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду.Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени.И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира.Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.

Даниэлла Роллинс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги