Читаем Переселенка, или Крестьянская жизнь полностью

Переселенка, или Крестьянская жизнь

В этой масштабной пьесе Мюллер создаёт насыщенную картину жизни немецких крестьян после второй мировой войны, которые оказываются в ГДР. Новая жизнь, новые законы и новая идеология вносят свои коррективы во всё. При том, что послевоенные годы стран, победивших во второй мировой войне ярко проиллюстрированы, а Италия достаточно быстро достигла расцвета легендарного неореализма, послевоенная сельская жизнь обеих Германий нам слабо известна. Именно здесь, в этих странных, но хорошо знакомых по советским временам нотках, событиях, отношениях и кроется привлекательность этой пьесы для отечественного зрителя. Когда особенно явным становится то, что человек везде человек, независимо от идеологии, страны и результатов войны.

Хайнер Мюллер

Драматургия18+

Хайнер Мюллер

Переселенка, или Крестьянская жизнь

Действующие лица

Нета, переселенка.

Флинт.

Флинта 1.

Флинта 2.

Бойтлер.

Жена Бойтлера.

Каффка.

Раммлер.

Рапп.

Кетцер.

Трайбер.

Жена Трайбера.

Шмулка.

Зенкпиль.

Фондрак.

Крестьянин в шляпе.

Симонайт.

Крюгер.

Уполномоченный.

Хайнц.

Хенне.

Зигфрид.

Беженец.

Народный полицейский.

Парт секретарь.

Аккордеонист.

Рабочие.

Толстая женщина.

Христианин.

Ландрат.

Гитлер.

Фридрих II.

Крестьянки и крестьяне.

Пастор.

Зибер.

Два тракториста.

Молодой человек.

Кто в воду не суется, не утонет.

Нета

Горбатый мертв, лежит в грязи и вони.

Флинт


1

Поле.

Крестьянин с тачкой, на ней межевые камни. Крестьянин с транспарантом «Землю у юнкеров отнять и крестьянам передать».

Крестьянин с красным знаменем, Бойтлер с бумагами. Аккордеонист.

Музыка.

Бойтлер

Выруби музыку. СогласноПостановлению об экспроприацииСобственность юнкеров и крупных землевладельцевС этого дня передается крестьянам…

Крестьянин с транспарантом

Эй, бургомистр, скорее закругляйся.

Бойтлер

Всему есть свой черед – душе и телу.Сначала надо проповедь прочесть.

(Крестьянину со знаменем.)

Пригнись.

(Используя Крестьянина как письменный стол.)

Даем участок в пять гектаровРабочему по найму, батраку.Участок получает Каффка, Эрвин,С семейством в восемь душ.

Крестьянин с транспарантом

И вот он – я. Сегодня первый день, когда моя шкура, моя жизнь пришлась мне по вкусу. Удовольствие с женой – не в счет, ведь плата за него – восемь душ ребят. Бесплатное пиво на выборах тоже не в счет: недолго музыка играла, а похмелялись четыре года, я это пиво оплатил кровью на войне, за которую сам же и голосовал. Моя шкура интернациональная. В Германии побои, во Франции вши, в России мороз. Я свою шкуру сквозь две войны пронес, тоньше она не стала, а только задубела. От этого в ней три дырки лишних: видно, плохо задубела. На третьей дырке я разбогател: получил в благодарность от отечества серебряное колено. На старость себя обеспечил, если нужда подопрет, одно колено продам. Или мои наследники после моей смерти сделают из него ложки.

Я говорю как есть: до этих порВсегда хотел иметь получше шкуру,И я из кожи лез, что было сил.И на уроках, где преподавалиНам слово Божье, приставал к Нему

(показывает пальцем вверх.)

Чтоб Он помог мне выбраться из грязи
Или чтоб мать взяла меня назад.Но так уж повелось: из скорлупы,Из кожи есть один лишь выход – вниз,Где черви нас обгложут догола,Но раз уж оборвалась пуповина,Назад к мамаше нам заказан путь.А нынче я скажу, что все, как надо,И что не зря родился я на свет.

Бойтлер

Кончай свои излияния, Каффка. Не задерживай земельную реформу.

Каффка

А ты мне рот не затыкай. Осел я был, что выбирал тебя в бургомистры. Ведь ты только и умел, что доить коров, батрача на помещика. Я уже сто лет от страха рта не раскрывал, а теперь буду трепаться до посинения, поскольку (вытаскивает карманные часы) минуту назад началась новая эра.

Бойтлер

Ну, ты кончил?

Каффка

Да. (Бросает транспарант и тащит на поле свой межевой камень.)

Бойтлер

Следующий. Согласно постановлению и так далее.

Крестьянин со знаменем снова превращается в письменный стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия