Читаем Переселенка, или Крестьянская жизнь полностью

Ну, так и быть. Но мы условье ставим.Благодарить за это нужно тех,Кого благодарить уже не нужно,Поскольку им не нужно ничего,Поскольку кровь свою они пролили,Чтоб нынче мог ты потом поливатьСвой собственный надел земли. Понятно?Они себя истратили, чтоб тыМог вкладывать свой труд вот в эту землю.Они-то свой последний путь прошли,А вы и первого боитесь шага.

Крестьянин со знаменем

Я это понял.

(Роняет знамя и снимает с тачки межевой камень.)

Флинт

Знамя подними.

Крестьянин с межевым камнем

Да руки заняты.

Аккордеонист

Ты плюнь на этот камень.

Крестьянин

Как бы не так. Ведь вам того и надо.

(Уходит на свое поле.)

Флинт

Ну вот вам и еще один кулак.

Бойтлер

Эй, музыку!

Все трое уходят под музыку. Флинт, один, поднимает знамя.

Входит Раммлер.

Флинт

Хочешь урвать кусок от нашей реформы? Радуйся, что тебе не хватило трех гектаров, а то бы мы тебя раскулачили. И был бы ты сейчас беден, как юнкер. А мы богаче на три гектара.

Раммлер

Откуда мне знать, что такое кулак? Я немец. Дай руку, Флинт. Заняты обе? Не надорвешься, тягая эту тряпку? И помочь тебе некому даже в праздник победы? И вся реклама на тебе?

Флинт

Двинуть бы тебе в рожу. Жаль, не имею права. И в этом трагедия нации.

Раммлер

А ты не стесняйся, я состою в ХДС, так что подставлю другую щеку хотя бы из чувства партийной дисциплины. А потом продемонстрирую ее в Демократическом блоке.

Флинт уходит, Раммлер смеется. Обращается к крестьянам, получившим наделы.

Возьмете лошадей?

Каффка

Не у тебя.

Раммлер

Так значит, на себе пахать хотите?Что ж, был бы плуг.

Каффка

Получим, не боись.

Рапп

От «Помощи крестьянской».

Раммлер

Лошадь?

Рапп

Плуг.

Каффка

То, что мое, и пальцем я вспашу.

Раммлер

Мое! Мое! Кота в мешке вам дали.А выскочит колхоз. Мое! Мое!

(Раппу.)

Я одолжу тебе кобылу, братец.Пол-урожая будет за тобой.Я рад помочь, да только не задаром.Война тряхнула и меня.

Каффка

Ври больше.

Раммлер

Мы все от матери родились, Каффка,И все мы в руце Божией равны,Он всех нас вылепил из горсти праха,Коль разожмет кулак, все в прах уйдем.Четыре сорта сапогов теперьНам тычут в морду, и ползаграницыГотовы нами подтереть зады.Последний жид нас на куски разрежет.Поддерживать друг друга – немцев долг.

Каффка

Нет, Раммлер, матери у нас различны.А мы с тобой сквитаемся тогда,Когда мой пес всего тебя обгадит.
Родился на твоей я борозде,Ты получил мое дерьмо в наследство.Мне жаль надела для твоих сапог.Мотай отсюда прочь, кулак поганый.

Раммлер

Брось, Каффка, все мы – люди, человеки,И каждый человек – эксплуататор.Ты тоже. Так заведено природой.И никакой не смоет это дождь.Господь такими создал нас, хоть тресни.Ведь ты еще на свет не появился,А уж из матери тянул всю кровь,Как паразит впиваясь в пуповину,И целый год, а может быть, и дольшеВыкачивал из груди молоко.Я тоже ведь не против коммунизма,Идея хороша. Да люди плохи.А коммунизм годится для газет.

(Раппу.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия