Читаем Перестраховка полностью

На том конце провода — пауза.

— Алло, — позвала я.

— Я здесь. А вот тебе, пожалуй, следует уходить из ЧОА и открывать Ассоциацию обманутых жен. Будешь пользоваться бешеной популярностью, между прочим.

Теперь пришла моя очередь молчать. Я как-то не подумала, чем мне грозит рассекречивание.

— Дело даже не в том, что ты с треском вылетишь с работы. Подумай сама, может быть, их устраивает такое положение вещей? Он со своей девчонкой, она со своим детективом. Каждый при своем интересе.

— Вот только представь, — начала я, как будто собралась рассказать страшную историю про то, как братец Иванушка превратился в серого козлика, — представь себе: Самыкин возвращается из командировки…

— А на его диване такой натюрморт! Он этому синенькому за отличную работу столько «зеленых» отвалит! Разве он его не для этого нанимал?

— Не перебивай, — попросила я. — Вот он входит в квартиру, изображает радость встречи. Она ему ванну с пеной, макароны по-флотски, чистую рубашку. А этот козел безрогий…

— Да уже рогатый, — усмехнулся в трубку Силин, — даже крупнорогатый.

— Не перебивай же! Ты не знаешь, у них только самое начало.

— Ну-ну, рассказывай. Макароны, рубашки, — напомнил Иван, в голосе его слышался неистребимый скепсис. — Что там дальше?

— От мысли, что изменяет мужу, Берта будет терзаться, чувствовать свою вину перед ним.

— Да ну? — искренне изумился Иван. — По-моему, Лизавета, ты драматизируешь. Просто Олег Петрович задумал развод. Берта, разумеется, будет требовать аннексий и контрибуций: квартиру, машину и прочее. Он ведь богатенький буратинка. Он прекрасно понимает, что его новая молодая пассия ценит его за шелест купюр в бумажнике. Поэтому с движимостью и недвижимостью он расставаться будет неохотно. Если же он будет иметь на руках доказательства аморального поведения жены, финансовый вопрос отпадет сам собой — Самыкин просто выставит ее за дверь.

— Про развод — это твоя версия или есть что-то определенное? — поинтересовалась я.

— Более чем. Моя бывшая жена стрижется у самыкинской зазнобы. Бабы, конечно, народ языкастый, ненадежный, но в таких вопросах зря молоть не станут.

— И ты молчал?! — возмутилась я.

— Во-первых, я сам только сегодня узнал. Во-вторых, если бы ты мне не позвонила, завтра… то есть уже сегодня я бы и сам тебе сказал, а в-третьих, где ваше «мерси»?

— Завтра ты от меня все получишь, Силин, и «мерси», и манну небесную, и небо в алмазах!

Наша рыжая братия — народ непредсказуемый и импульсивный. Иногда мы совершаем такие поступки, из-за которых на наши золотые головы валится куча проблем, если не сказать грубее. Решение, которое я так рвалась реализовать, было мной продумано. Не заботясь о последствиях, с банкой меда и фотоснимками на следующий день я отправилась навещать больную.

Надежд на то, что Берта откроет дверь первому встречному, мало. Поэтому, позвонив в дверь, я, не моргнув глазом, заявила:

— Я из поликлиники.

Если бы существовали соревнования по скоростному вранью, без сомнений я была бы на них призером. Меня долго рассматривали в «глазок». «Наглость — второе счастье. А первое — вежливость», — так говорит Силин. Ничего не оставалось делать, как смастерить участливую улыбку, чтобы заставить поверить Берту в возрождение института сестер милосердия. Наконец она отомкнула замки и впустила меня в прихожую.

— Как ваше здоровье, Берта Станиславовна? — я все глубже входила в роль.

— Не стоит так напрягаться насчет здоровья и поликлиники, — отозвалась Берта. Скрестив на груди руки, она рассматривала меня. — Я знаю, кто вы. Вас нанял мой муж, чтобы следить за мной. Или — нет?

Вот так сюрприз! Мне стало не по себе. Я поежилась под холодно-насмешливым взглядом.

— Кто вам сказал? — спросила я, теряя уверенность. Хотя, что гадать, когда вариантов нет.

— Не ваше дело.

Она стояла почти вплотную, вздернув подбородок, давая понять тем самым, что дальше прихожей пускать меня не желает, ибо разговор будет короток. Ни на пядь ее родных квадратных метров я не претендую, да и свободное время занимать тоже не собираюсь.

— Тем лучше. По крайней мере, я избавлена от объяснений, а вы — от иллюзий на мой счет. Мы будем говорить прямо и открыто, — не отступала я — из патронажной сестры я вновь превратилась в себя.

— Послушайте, я с вами никаких дел иметь не хочу. Разговаривайте с тем, на кого вы работаете.

Ясно, настрой враждебный, на контакт не идет. По крайней мере, медом делиться не надо.

— А вы знаете, что за вами наблюдаю не только я?

— Сейчас только вы.

— Вы уверены, что он действительно не работает как сыщик?

— Это мое личное дело.

Ну, конечно! Все, что касается МХ, для Берты перешло в разряд «личного дела» и обсуждению с посторонними не подлежит.

— Мне все равно, можете следить, подглядывать, доносить, это ваша работа. Мне все равно.

— И о том, что вас навещает господин в синем?

— Слушайте, если вы хотите шантажом выманить деньги, сразу скажу: от меня ничего не получите. Вам платит Самыкин, и этого, надеюсь, достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее