Читаем Переводы с языка дельфинов полностью

Алина держалась молодцом. Накормить Вову лекарствами, курсы и занятия — все это поглощало ее время и ее мысли. Но результаты, несомненно, были. На занятиях у логопеда Вова начал сидеть за столом и раскладывать мозаику по цветам, на занятиях в бассейне было видно, что он вот-вот поплывет сам, а с помощью нарукавников или плавучей доски он легко доплывал до середины бассейна. Но больше всего Алину радовало общение Вовы с дельфинами. Да, общение! Алина заметила, что Вова перестал прятать взгляд, напротив, поглаживая дельфина по спине, старался заглянуть ему в глаза. Вова не говорит с людьми, но с дельфином, казалось, они прекрасно понимают друг друга. Вот бы и ей научиться дельфиньему языку…

Настал день иппотерапии. Занятия с Вовой отнимали много времени, но результаты вдохновляли, поэтому Алина старалась найти возможность для новых способов расшевелить сына. К занятиям с лошадьми ее подтолкнула удачная поездка в деревню. Как она радовалась, видя, что сына влекло все живое вокруг него. Он не пропускал ни кошки, ни материных кур, ходил к соседям смотреть на гусей в загородке, подолгу сидел возле Жулькиной конуры и был в восторге, когда к нему подвели жеребенка, который тыкался теплыми губами в Вовины ладошки, ища вкусненького. Вова просто замер в восхищении, и Алина счастливо наблюдала, как Вова складывает ладошки лодочкой и протягивает их жеребенку, а на лице его появляется что-то похожее на улыбку.

Алина начала понимать, что поездки и другие сильные впечатления, поначалу вызывающие у ребенка сильное сопротивление, дают ему толчок, будто выпинывая из привычных рамок. После поездки в деревню и в Москву Вова заметно изменился. Возможно, он и на самом деле рос, становился старше, но, может быть, и действовала терапия, которую проводила Алина. Она стала видеть в сыне признаки самостоятельной личности, и хотя он все еще не говорил, но уже чувствовался характер — веселый и упрямый. Пока его увлечения сводились к буквам и цифрам, на занятиях у логопеда он тянулся к карточкам с буквами, а когда доктор стала их называть, он повторил за ней несколько гласных.

Алина по-прежнему искала в интернете информацию, которой ей так не хватало. Именно там она прочитала, что аутисты, бывает, начинают читать раньше, чем говорить, и что читают они механически, просто воспроизводя написанные слова, не понимая их смысла. Но ей казалось, что это полная ерунда и такого не бывает. Глядя на Вову, она стала понимать, что читать он научится, независимо от того, научится ли говорить. Алина остановила себя: что значит «научится ли! Конечно научится! Ведь она вкладывает в него всю себя, а это ведь что-то значит, и результаты уже есть.

Накануне посещения ипподрома Алина, как обычно, одна была дома с ребенком. Семена дома не было. Кстати, Алина все чаще оставалась дома одна. Она уже и не спрашивала, куда уходит Семен. По делам так по делам. Ее это даже устраивало. Когда он был дома, он заставлял ее заниматься вещами, которые ей стали безразличны. Все свое время ей хотелось посвящать сыну, а так ей приходилось разрываться между сыном и мужем. Конечно, она была рада, что Семен любит ее, по-своему поддерживает, несмотря на то что она родила ему такого ребенка. Но все-таки ей хотелось, чтобы у них были общие цели и он разделял ее стремление вылечить Вову, а не повторял при каждом удобном случае, что его следует сдать в специнтернат. Алина даже слышать об этом не хотела, не понимала, как может родной отец говорить такие вещи.

Алина разогрела Вове ужин. Готовить она по-прежнему не любила, но Вовина диета заставляла. Алина нашла выход, как тратить время на кухне по минимуму. Она познакомилась с поваром в отделе кулинарии соседнего гипермаркета и подробно расспросила, в каких продуктах не содержится хлеб и молоко, и с тех пор разогревала на ужин шашлыки, зразы с беконом и прочие готовые вкусности. Шашлыки Вова очень любил, поэтому Алина выбрала из пакета упаковку готового мяса, переложила в пластиковый контейнер для высоких температур и поставила его в микроволновку, нажав на разогрев.

В глубине квартиры звонил ее телефон. Алина вытерла руки и побежала на звук. Найдя телефон в сумочке, она торопливо ответила:

— Слушаю!

— Зубова Алина Ивановна? — В трубке были слышны помехи и потрескивания, но тоненький женский голос четко произнес ее имя.

— Да, это я. Здравствуйте! — испугано ответила Алина.

— Московский институт генетических исследований беспокоит. Вы у нас сдавали полный кариотип две недели назад.

— А, да, — поскучнела Алина.

— Послушайте, вы нам принесли не тот материал. Нам нужно было три образца — ребенка, ваш и отца ребенка, — пропищала трубка.

— Так я три и принесла, — раздраженно ответила Алина, подумав: «Ничего не могут сделать нормально с первого раза!» — Ребенка, мой и мужа. Смотрите внимательно!

На том конце провода зашелестели бумажками, и девушка не менее раздраженно сказала:

— Мы просили образец не мужа, а отца ребенка!

— В каком смысле… — И Алина рухнула в кресло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза