Читаем Пережить все заново полностью

Литвин молча слушал, боясь перебить, лишь иногда смотрел на экран компьютера, на котором отражался маршрут. Полина даже не заметила, что они выехали из города, настолько была увлечена рассказом о доне Хавьере. Она красочно описывала мотивы, которыми руководствовался старик, решив отобрать его девочку. Голос Полины звучал уверенно, и информация, которой она владела, возможно, была правдивой, но не об этом думал Литвин, глядя на дорогу. Он страшился той минуты, когда они подъедут к конечной точке, и еще больше злился на саму Полину, которая, как ему казалась, о многом не договаривает.

– В чем ты перед ним провинилась? – не сдержавшись, спросил он.

– Что? – Полина ошеломленно посмотрела на него и вдруг осмотрелась: – Куда мы едем?

– Не отвлекайся. Говори честно, чем ты ему насолила?

– Я не понимаю, – уже испуганно прошептала Полина, нервно дотронувшись до ремня безопасности, словно он пережимал грудь, мешая дышать. – Филипп, ты меня не слушаешь. Я говорю тебе…

– Ответь! Почему он забрал мою дочь?

– Потому что он сумасшедший старик, который нуждается… Куда ты меня везешь? – Она опасливо посмотрела на узкую дорогу, на которую свернула машина.

Литвин отчаянно гнал машину, оставляя за собой длинный шлейф пыли. Впереди показалась промышленная зона, огороженная высоким забором. Хотелось врезаться в широкие ворота, даже мелькнула мысль о том, чтобы не сбавлять скорости, но в ста метрах он начал притормаживать. В этот же момент створки стали разъезжаться в стороны, пропуская «Мерседес» во двор. На территории находились два огромных ангара и несколько помещений поменьше. Один из ангаров был открыт, внутри его Литвин увидел очертания небольших самолетов и догадался, что, скорее всего, это частный аэроклуб, однако идентификация территории не принесла ничего полезного. Людей видно не было, и он не знал, куда двигаться, поэтому остановил машину.

– Филипп… – жалобно протянула Полина, но он оборвал ее с такой яростью, что она, всхлипнув, вжала голову в плечи.

– Молчи, прошу тебя, – процедил он и, увидев, что из открытого ангара вышел человек, тронулся ему навстречу.

Внутри ангара находились два небольших самолета, накрытых тяжелыми полотнами, и двухместный вертолет, рядом с которым стояла его вчерашняя знакомая в компании семерых высоченных охранников. Полина выпрямилась и изумленно вгляделась в ее лицо.

– Это ведь Инес. Я видела ее, когда была на вилле дона Хавьера.

– Выходи, – тихо сказал Литвин и открыл дверцу.

Уверенной походкой он направился к женщине. Один из мужчин сделал несколько шагов вперед, закрыв ее собой, и выставил руку вперед, приказывая остановиться. Тишина в ангаре давила на уши, казалось, барабанные перепонки лопнут от напряжения, стоит кому-то произнести слово. Литвин осмотрелся, затем стал мрачно наблюдать за женщиной, которая медленно подошла к нему. Она расстегнула пиджак, вытащила из кобуры пистолет, передала Литвину и приподняла брови, с усмешкой ожидая его дальнейших действий. Он твердым шагом вернулся к Полине, но смотрел при этом не на нее, а на бетонный пол. Полина же откровенно не понимала, что происходит, однако, когда он нацелил ей в грудь пистолет, ситуация мгновенно прояснилась.

– Они обещали вернуть тебе Нину, – понимающе протянула она. – Ты идиот, если думаешь, что так и будет.

Лицо Литвина было бледным, взгляд застыл и казался стеклянным, пистолет в руке дрожал.

– Хавьер – сумасшедший старик, которому нужна твоя дочь. Он не…

– Стреляй! – послышался громкий голос Инес, и Литвин нажал на спусковой крючок.

Раздался громкий выстрел, который диким эхом разлетелся по ангару. Полина отскочила в сторону и, не удержавшись на ногах, упала. Закричав от страха, она дотронулась до груди, словно проверяла наличие раны. Ничего не болело, только в висках напряженно пульсировала кровь. С ужасом посмотрев на Литвина, который все еще держал пистолет в руке, Полина поняла, что оружие заряжено холостыми патронами, потому что промахнуться с такого близкого расстояния было невозможно. Над ней склонился один из охранников, тот самый парень с выщипанными бровями, который встречал ее у ворот виллы дона Хавьера. Бесцеремонно схватил ее под руку и потащил к одной из машин, стоящих в ряд у правой стены. Она не сопротивлялась, просто шла вперед, едва шевеля ногами.

Инес подошла к Литвину и забрала пистолет.

– Аэропорт «Орли», – сказала она, с нескрываемым презрением оглядев его дрожащую фигуру. – Южный терминал, восточная часть. Третий выход. – Больше не добавив ни слова, быстрым шагом, как гиена на охоте, направилась к машинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы