Я нахмурился. Раньше Нико не говорил, что придется пройти в ворота, но теперь мы уже здесь, и без его подсказки я не знаю, что делать. Неохотно я двинулся следом за мальчиком по берегу, прямо к огромным черным воротам.
Снаружи стояли шеренги покойников, ожидая своей очереди войти. Наверное, сегодня похоронные бюро в мире смертных работали без обеда: даже очередь к воротцам с табличкой «ПРОСТО МЕРТВЫЕ» ползла еле-еле.
– Гав! – заявила Миссис О’Лири. Прежде чем я успел ее остановить, она помчалась к контрольно-пропускному пункту.
Из мрака вынырнул Цербер, сторожевой пес Аида, трехголовый ротвейлер, настолько огромный, что Миссис О’Лири рядом с ним казалась игрушечным пуделем. Цербер был полупрозрачным, так что его очень трудно заметить, пока он не подберется к вам вплотную, чтобы прикончить, но сейчас он не обращал на нас внимания. Он прошел мимо Миссис О’Лири, не удостоив ее приветствием.
– Миссис О’Лири, не смей! – закричал я на адскую гончую. – Не обнюхивай… О, боже.
Нико улыбнулся, потом посмотрел на меня и снова посерьезнел, точно вспомнил что-то неприятное.
– Пошли. Нам не придется убивать время в очереди, ты же со мной.
Мне это вовсе не понравилось, но мальчишка проскользнул мимо упырей-охранников и пошел к Полям асфоделей. Мне пришлось трижды посвистеть Миссис О’Лири, пока она наконец не оставила Цербера в покое и не побежала за нами.
Мы шли через поля черной травы, мимо растущих тут и там тополей. Если пророчество сбудется и через несколько дней я действительно умру, то могу навечно остаться здесь, но я гнал от себя эти мысли.
Нико устало шагал вперед, подходя все ближе и ближе к дворцу Аида.
– Эй, – позвал я, – мы уже прошли в ворота. Куда мы…
Миссис О’Лири зарычала. Впереди над землей появилась какая-то тень, темная, холодная, от нее разило смертью. Нечто устремилось вниз и приземлилось на верхушку одного из тополей.
К сожалению, я ее узнал: сухонькое лицо, ужасная синяя вязаная шапочка и мятое бархатное платье. За спиной существа развернулись кожистые, как у летучей мыши, крылья, на ногах были когти, пальцы рук заканчивались острыми медными ногтями. В руках она держала огненный кнут и сумочку из ткани с узором «огурцы».
– Миссис Доддс, – сказал я.
Тварь оскалила клыки.
– Добро пожаловать домой, золотце.
Сверху спикировали две ее сестры-фурии и уселись рядом с ней на ветвях тополя.
– Ты знаком с Алекто? – спросил Нико.
– Если ты про ту каргу, что сидит в центре, то да, – кивнул я. – Она была моей учительницей математики.
Нико кивнул, словно в этом нет ничего удивительного, потом посмотрел на фурий и глубоко вздохнул.
– Я выполнил то, о чем просил отец. Отнесите нас во дворец.
Я напрягся.
– Минуточку, Нико. Что ты…
– Боюсь, только так я могу получить нужную мне информацию, Перси. Отец обещал мне рассказать о моей семье перед тем, как мы пойдем к реке. Прости.
– Так ты меня обманул? – от злости утратив способность соображать, я замахнулся на мальчишку мечом, но фурии меня опередили. Две из них камнем кинулись вниз и, схватив меня за руки, рывком оторвали от земли. Меч выпал из моей руки, не успел я опомниться, как уже болтался в воздухе на высоте шестидесяти футов.
– О, не брыкайся, зайка, – проскрипела мне в ухо моя бывшая учительница математики. – Ужасно не хотелось бы тебя уронить.
Миссис О’Лири с сердитым лаем подпрыгивала, пытаясь до меня достать, но мы были слишком высоко.
– Вели Миссис О’Лири вести себя прилично, – предупредил Нико. Он висел в воздухе рядом со мной, его подняла третья фурия. – Я не хочу, чтобы она пострадала, Перси. Отец просто желает поговорить.
Я подумал было, не приказать ли Миссис О’Лири напасть на Нико, но из этого не вышло бы ничего хорошего, наоборот, в драке с фуриями мою собаку могли ранить.
Я скрипнул зубами.
– Миссис О’Лири, сидеть! Все в порядке, девочка.
Адская гончая заскулила и забегала кругами, глядя на меня.
– Ладно, предатель, – прорычал я, зыркнув на Нико. – Ты получил свой приз. Отведи меня в этот дурацкий дворец.
Алекто сбросила меня посреди дворцового сада, как куль с репой.
Сад был прекрасен своеобразной, жутковатой красотой. В мраморных бассейнах росли скелетообразные белые деревья, на клумбах буйно росли золотые растения и драгоценные камни. На балконе с видом на Поля асфоделей стояли два трона: костяной и серебряный. Чудесно, наверное, провести в таком дворце субботнее утро, вот только издалека доносились запах серы и вопли пытаемых душ.
Единственный выход охраняли воины-скелеты в изодранной камуфляжной форме армии Соединенных Штатов, со штурмовыми винтовками «M16» в руках.
Третья фурия осторожно опустила Нико рядом со мной, затем все три твари уселись на высокую спинку костяного трона.
Я подавил острое желание немедленно придушить Нико, потому что фурии бы мне помешали. Придется отложить месть на потом.
Я, не отрываясь, смотрел на пустые троны, ожидая, что будет дальше. Потом воздух замерцал, и появились три фигуры: Аид и Персефона, каждый на своем троне, а между ними – какая-то старушка. Кажется, все трое оживленно спорили.
– …говорила тебе, что он бездельник! – заявила старушка.