Читаем Personal полностью

Which in an existential sense was a very big question, but I had no immediate requirements, so I just nodded in the mirror and stayed quiet. In fact I was hungry and short on coffee, but I figured those problems would resolve themselves fast enough. I figured the morning flights from London would get in a little after me, and the morning flights from Moscow later still, and that the Paris cops wouldn’t want to schedule three separate dog-and-pony shows at the crime scene, so we would all go there together, which meant I would likely have time for a decent breakfast before my Russian and British counterparts showed up. I would be taken to a hotel to wait, no doubt, something suitable for a police department budget, and there would be cafés nearby, all of them pleasant. Paris was a pleasant city, in my opinion. I was looking forward to the day ahead.

Then it arrived.

FOURTEEN

WE CROSSED THE Périphérique, which is Paris’s version of D.C.’s Beltway, where the city changes from a Eurotrash mess outside to a vast living museum inside, all tree-lined streets and grand preserved buildings and ornate ironmongery. We came down the rue de Flandre, and onward, aiming for the gap between the Gare du Nord and the Gare de l’Est railroad stations. Once there the driver went into full-on urban mode and dodged left and right through tiny side streets, before coming to a stop at a green door in a narrow alley off a road named rue Monsigny, which I figured by dead reckoning was about halfway between the back of the Louvre and the front of the Opéra. The green door had a small brass plaque next to it which said Pension Pelletier. A pension

was a modest hotel, somewhere between a rooming house and a bed and breakfast. Suitable for a police department budget.

My driver said, ‘They’re expecting you, monsieur.’

I said, ‘Thanks,’ and opened the door and climbed out to the sidewalk. The sun was weak and the air was neither warm nor cold. The car drove away. I ignored the green door for the time being and stepped back out of the alley to rue Monsigny. Directly opposite me another narrow street came in at a tight angle, creating a small triangle of surplus sidewalk, and like all such unconsidered spaces in Paris it had been colonized by a café, with tables and chairs set out under umbrellas, and like all such Paris cafés at that time of the morning it was about a third full of patrons, most of them inert behind newspapers, and empty cups, and plates dusted with croissant flakes. I stepped over and sat down at a vacant table, and a minute later an elderly waiter in a white shirt and a black bow tie and a long white apron came over, and I ordered breakfast, a large pot of coffee as anchor, accompanied by a croque madame, which was ham and cheese on toast with a fried egg on top, and two

pains au chocolat, which were rectangular croissants with sticks of bitter chocolate in them. Tough duty, but someone had to do it.

Two tables away a guy was reading the inside of his morning paper, leaving the front page facing me, and I saw from the headline that the assassination panic was indeed over, like Casey Nice had said it would be. Tomorrow it will be yesterday’s news. An arrest had been made, the perp was in custody, the matter was resolved, the world could relax. I was too far away to read on into the fine print, but I was sure the story would be all about a lone fanatic with an unfamiliar North African name, an amateur, a crackpot, no connections, no need to worry. That should calm things down. Which will give us time and space to work

.

I ate my food and drank my coffee and watched the mouth of the alley. The vents en rafales kept on coming, periodically, the umbrella above my table flapping furiously for a second, and then subsiding. Plenty of people passed by on foot, on their way to work or from the store, carrying sticks of bread, or walking tiny dogs, or delivering mail or packages. The waiter cleared my plates and brought me more coffee. Then eventually a black Citroën similar to my own nosed into the alley and stopped at the green door. The passenger in the back paused a beat, no doubt being told They’re expecting you, monsieur, and then he climbed out and stood still on the sidewalk. He was a guy of average size, maybe fifty years old, with a fresh shave and short salt-and-pepper hair neatly combed, and he was wearing a plaid muffler and a tan Burberry trench coat, below which were pant legs of fine grey cloth, probably part of a Savile Row suit, below which were English shoes the colour of horse chestnuts, buffed up to a gleaming shine.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер