Читаем Перстень с трезубцем полностью

От неожиданности люди барона Вадаша заметались в панике. Заржали испуганные лошади. Со стен крепости послышались встревоженные голоса турецких стражников и прозвучали предупредительные выстрелы. Не успели воины Гаспара опомниться, как из главных ворот крепости верхом на конях и с факелами в руках, вылетели турки, они быстро приближались к месту взрыва. Вдруг со всех сторон раздались выстрелы – это гайдуки, целясь в ночных гостей, пытались посеять среди них сумятицу. Произведя залп, люди Вашара, как было обговорено, покинули опасное место. Через несколько минут турки, беспорядочно открыв огонь из ружей, пытались взять в полукольцо опушку леса.

Гаспар, почувствовав, что попал в хитросплетенную ловушку, отдал приказ покинуть окраину леса и, подхватив под уздцы лошадь Бертока, поскакал в чащу. В темноте творилось невообразимое – стрельба и крики раздавались со всех сторон. Смешалась турецкая речь с венгерской, слышались возгласы на валашском языке. Ржание, топот коней, слились с людскими воплями. Со стороны крепостных стен ударили пушки, но видимо холостыми зарядами, так как османские солдаты боялись попасть в своих воинов.

Вашар со своей ватагой был уже далеко, и только отдаленные выстрелы напоминали о том, что на окраине леса творится настоящий переполох. Громко смеясь, и кружа на своем жеребце вокруг товарищей, он подбадривал их задорным голосом:

– Веселей братцы, не отставать! Всыпали мы им перцу, теперь у графини надолго отпадет охота возвращаться в свой замок.

– А турки-то, турки! – смеясь, воскликнул Борат, – они наверно подумали, что на крепость напало целое войско.

– Да, братцы, здорово у нас получилось, – произнес радостно Гиорджи, – а все благодаря нашему командиру.

Гайдуки, весело покрикивая, восхваляли Вашара за его смекалку и выдумку.

Отряд, достигнув ущелья, скрылся во тьме, их путь лежал к горе Барса в Адскую пещеру.


Оказавшись на безопасном расстоянии, Гаспар с недоумением спросил Бертока:

– Ты что-нибудь понял из всего этого?

– Догадываюсь, что это были люди Вашара и как не прискорбно звучит, но своих сокровищ графиня, по-моему, больше не увидит.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Вашар побывал в крепости. Вы слышали два взрыва? Там же находились бочки с порохом, и если я не ошибаюсь, их подорвали.

– И что, теперь невозможно туда попасть?

– А как? Если башня рухнула, то вход в тоннель завалило. Хотя я мог ошибиться, и взорвали не помещение, где лежат сокровища, а что-нибудь другое. Да, Вашар вас обхитрил, он поднял переполох среди турок и тем самым направил их в лес.

– Ты хорошо его знаешь?

– Я не был в числе его приближенных, он доверяет только двум своим людям.

– Но ты знаешь, где у него логово, где он прячет награбленное?

– Я знаю только вход в пещеру, ведущую куда-то вглубь горы Барса, но меня и многих других, никогда туда не пускали.

– Ты можешь указать дорогу к этой горе?

– Могу, но только что это даст? Там столько ходов и наверняка расставлено много ловушек. Вашар умный и хитрый, он никогда не говорил гайдукам, где хранит свои богатства.

– Ты сам как думаешь, что это за место, где скрывается разбойник?

– Вообще, эта земля принадлежит графу Ласло, и я слышал, что где-то там находятся рудники, где добывают соль.

– Вот как! Значит там, и находятся знаменитые копи графа Ласло.

– Барон, я не знаю точно, но если Вы хотите узнать о пещерах больше, то можно попытаться проникнуть в них.

– Как выглядит Вашар, ты можешь описать его?

Берток замотал головой:

– Он всегда в черной повязке, я никогда не видел его лицо.

– Так кому доверяет разбойник?

– Вашар доверяет больше всех Гиорджи и Борату.

Берток не стал говорить о Болгарке, что она доводится Гиорджи родной сестрой. Он действительно ее любил, и потому не хотел для нее неприятностей.

– Ну, их-то ты видел в лицо, сможешь указать на них при надобности?

– Смогу.

Берток понуро опустил голову.

– Берток, я думаю, что тебе необходимо вернуться к Вашару. Мы подготовим тебе хорошую легенду, и ты разузнаешь, где он все-таки прячет награбленное. Я и графиня не останемся в долгу, ты будешь щедро вознагражден. Не забывай, что Жомбор даровала тебе жизнь на обмен сокровищ, но теперь, когда нам не удалось их вынести из замка, ты должен отработать свою жизнь в другом деле. Иначе, ты знаешь, что с тобой сделает графиня. Какая у тебя цель в жизни? Чтобы ты сам хотел?

– Хочу большой дом и землю.

– Я дам тебе все, но с одним условием, ты должен узнать, где находится логово Вашара Андора.

– А если Вашар что-то заподозрит? У него нюх на разные уловки, он как будто чувствует подвох, трудно будет его обмануть.

– Ничего, я же сказал тебе, легенду мы тебе подготовим настоящую, но главное, чтобы ты не забывал, кто теперь твой хозяин, – барон прищурил глаза.

– Да, господин барон, я помню об этом и постараюсь все сделать так, как будет угодно вам с графиней Жомбор.

– Так-то! – Барон хлопнул ладонью по крупу лошади, на которой сидел Берток, – догоняй, засветло мы должны быть у графини.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза