Читаем Первая Ливонская война, 1480–1481 годы. Документы полностью

Meister to Liefflant. Unnsen günstigen, vruntlicken groith stedis to[v]orn unnd alle guth. ersamen unnd vorsichtigen besundern, leven unnd getrouwen. W[ie] sien am dage Presentacionis Marie mit etlicken unsen gebedigern unnd ock des erwerdigen hern van Darppt den synen to Ruyen vorsammelt geweßen, hebben der Pleßkouwer boden gehört, unnd is under mannichvaldigen handelingen also gelaten, dat wie 14 dage na Wynnachten tor Margenborch personlick sien unnd se denne ere vulmechtigen tor Ißborch hebben unnd to uns tor Margenborch senden sollen, umme affgedrungene landt, water, olde schedinge, genomenen schaden, gebrecklicken saken unnd eynen nyen cruczebreeff to handelende, unnd bynnen dussir tiith soll men van beiden parten neyne antastinge doen. Dith is also belovet unnd behanthstrecket, wo sick dith alls vorvolgen wert. So begern wie mit vruntlickeme vlite van iw, gie willt, besundern leven unnd getrouwen, de iuwen gelickwoll bereith unnd gesatet hebben, offte eth sick uppe dusseme dage villichte nicht to vrede na vordell drepen wurde, dat se uns denne mit allir macht uppt rustigiste, so unße ander breeff kompt, mögen volgen, alße wie uns des unnd alls gudes gantcz vortrouwen to iuwir allir leven unnd vruntschopp, de wie Gode gesunt bevelen. Gegeven im have thor Blanckensee am dage Clementis im LXXXten jare.

52

Письмо городского совета Дерпта в Ревель: в предстоящих переговорах с псковичами дерптцы предложили использовать новгородцев в качестве посредников и просят ревельцев вместе с ними защищать там интересы купцов; условия мира с Псковом должны включать восстановление Немецкого подворья в Новгороде. 7 декабря 1480 года.

ТLА, BD 1 III, f. 125.

Опубл.: HR 3. Bd. 1. № 290. S. 291.

Почтенным и осмотрительным мужам, господам бургомистрам и ратманам города Ревеля, нашим добрым друзьям.

Прежде всего, наш дружеский привет с предложением наших возможностей. Почтенные, осмотрительные, особенные, любезные господа и добрые друзья. Вашему почтенству, без сомнения, хорошо известно, что из-за псковичей состоялся роспуск собрания в Руене, где, как мы уже сообщали, посланцы вашего совета с ними встречались. Почтенные, любезные господа, чтобы в определенное время и в определенном месте повести переговоры с псковичами о заключении мира и соглашения, следует, как мы предполагаем, довольствоваться любыми путями, так пусть же новгородцы выступят при том в качестве добрых посредников. И если потом дело дойдет до мира, то нужно будет позаботиться также обо всех немецких купцах в соответствии со стариной, а потому наша настоятельная просьба и доброе пожелание состоит в том, чтобы ваше почтенство этим занялось. Если вы никого пе пошлете на съезд, во что мы, однако, не верим, вам следует дать ваш добрый совет, предоставить помощь и позаботиться о торговом люде и об общем благе. И если с Псковом возможно будет добиться успеха, то потом станет необходимым использовать стапель в Новгороде по старине, как это во всех деталях лучше, чем мы пишем, может знать ваше почтенство, кому Бог всемогущий да сохранит крепкое здоровье. Дано с нашей печатью вечером дня Непорочного зачатия Марии [14]80 года. В таком же виде вскоре был дан ответ городу Риге.

Den eirsamen ind vorsichtighen mannen, heren borgermesteren und raedmannen der stad Revall, unssen guden frunden.

Перейти на страницу:

Все книги серии Chronicon

Иерусалимская история
Иерусалимская история

«Иерусалимская история» Фульхерия — основной источник, повествующий о Первом крестовом походе. Автор этого сочинения, французский священник Фульхерий, входил в свиту одного из предводителей крестоносцев — Балдуина Булонского, брата Готфрида Бульонского. С первых дней Фульхерий оказался в самом центре событий: вместе с Балдуином он участвовал в экспедиции на Эдессу, стал свидетелем основания графства Эдесского — первого из государств крестоносцев. Когда Балдуин стал во главе только что образованного Иерусалимского королевства, Фульхерий, его духовник, оказался на самых вершинах власти, став участником и свидетелем событий, последовавших за Первым крестовым походом. Проницательный и тонкий мыслитель, Фульхерий подробно излагает историю становления крестоносных государств на Святой Земле вплоть до 20-х годов XII века. В «Иерусалимской истории» автору удалось в красках изобразить чувства западноевропейцев, впервые вживую столкнувшихся с ближневосточным миром, известным им ранее лишь по рассказам паломников.

Фульхерий Шартрский

История / Образование и наука

Похожие книги

Потемкин
Потемкин

Его называли гением и узурпатором, блестящим администратором и обманщиком, создателем «потемкинских деревень». Екатерина II писала о нем как о «настоящем дворянине», «великом человеке», не выполнившем и половину задуманного. Первая отечественная научная биография светлейшего князя Потемкина-Таврического, тайного мужа императрицы, создана на основе многолетних архивных разысканий автора. От аналогов ее отличают глубокое раскрытие эпохи, ориентация на документ, а не на исторические анекдоты, яркий стиль. Окунувшись на страницах книги в блестящий мир «золотого века» Екатерины Великой, став свидетелем придворных интриг и тайных дипломатических столкновений, захватывающих любовных историй и кровавых битв Второй русско-турецкой войны, читатель сможет сам сделать вывод о том, кем же был «великолепный князь Тавриды», злым гением, как называли его враги, или великим государственным мужем.    

Ольга Игоревна Елисеева , Наталья Юрьевна Болотина , Саймон Джонатан Себаг Монтефиоре , Саймон Джонатан Себаг-Монтефиоре

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Образование и наука