Читаем Первый день весны (Судьба короля - 2) полностью

- Процитируйте, - небрежно откликнулся король. По-видимому, эта реплика у него уже была отработана до уровня рефлекса. Господин Хаббард засопел, но промолчал. Предполагаемой цитаты явно не существовало, а врать королю было бесполезно - оба злосчастных закона он, разумеется, знал наизусть. Ольга обернулась, очаровательно улыбнулась председателю и показала ему кулак с отставленным средним пальцем. Видимо, это что-то означало, поскольку господин Хаббард задохнулся от возмущения и пошел красными пятнами, однако не сказал ни слова. Эльвира тихо хихикнула и объяснила Кире, что этот жест аналогичен мистралийским двум пальцам или же родному ортанскому кулаку. Это ей как-то Жак рассказывал.

А тем временем Ольга со своим пальцем скрылась в сером тумане, оставив Киру в полном недоумении. Вот уж, никогда не знаешь, чего ждать от этих бардов...

В кабинете король сел на край стола, содрал с головы корону и с силой стукнул ею по стопке бумаг.

- Ну, давай, - сказал он. - Излагай, я уже ко всему готов. Мэтр Истран тебе не мешает, или попросить его покинуть кабинет?

- Ваше величество, - умильно улыбнулась Ольга. - Мэтр нам совершенно не мешает, вы ведь ему доверяете? Я хотела попросить вашего разрешения покопаться в секретном складе "бин" на предмет подходящего оружия против дракона. А вы что подумали?

- Что угодно, - вздохнул король. - Ты же непредсказуемый человек, с тебя сталось бы попросить, чтобы я публично сплясал на столе в голом виде, подал тебе чью-нибудь голову на блюде, или еще что-нибудь такое, что ночь любви показалась бы невинной шуткой. Кто тебе сказал про склад? Жак?

- А кто же. Так как?

- Да жалко мне, что ли... Почему сразу не сказала? Хотела, чтобы я понервничал?

- Не то, чтобы... Я просто боюсь, что если кто-то об этом узнает, нам могут учинить какое-нибудь западло, чтобы помешать. Нашей Комиссии дракон, наверное, дорог, как кормилец, и если они узнают, что ему угрожает что-то реальное... Вот я и подумала - пусть все думают, будто я и правда попросила у вас ночь любви, а я как раз в эту ночь и пошарю на складе. А можно я Кире все скажу? Мы ведь вместе будем. Я бы и для нее что-то взяла, и для Терезы.

- Так, подожди, - сказал король, встал со стола, перебрался в кресло и стал набивать трубку.

- Ваше величество, - подал голос мэтр Истран. - Осмелюсь напомнить вам, что вас ждут.

- Я быстро, - сказал король. - Помолчите пять минут, мне надо подумать.

Мэтр вздохнул и сел в ближайшее кресло. Ольга тоже забралась на диван и достала сигареты. Его величество попыхал трубкой минут пять, как и обещал, затем произнес:

- Сделаем так. Расскажи Кире минимум и так, чтобы вас не услышали. Пусть она сегодня заберет свои вещи из гостиницы и идет ночевать к тебе, к Жаку или к Элмару, откуда ее можно будет телепортировать сюда. Тереза пусть идет к Жаку. Жаку передай, что к десяти часам он мне будет нужен трезвый и готовый работать, я его попрошу тебе помочь. Когда вернемся из склада, мэтр, я вас попрошу собрать всех сюда и мы поговорим подробно. Также распорядитесь, пусть ваши мальчики вернут домой Элмара и пусть он сидит дома и ждет моих распоряжений. И лично вас попрошу пригласить Этель.

Мэтр Истран улыбнулся.

- Я вижу, ваше величество, вы за пять минут волшебным образом исцелились от депрессии, чему я несказанно рад.

- Какая может быть депрессия, если у меня появилась идея!.. Если бы мне еще кто-то сказал, что же за дерьмо эта трижды проклятая марайя, о которой никто ни хрена не знает, я был бы вообще счастлив.

- Ой! - вскрикнула Ольга. - Курица же я безголовая! Совсем про нее забыла! Сейчас вспомню... Это методика создания фантомов... и маскировки... ой, как же...

- Ты это о чем? - подозрительно поинтересовался король.

- Да о марайе этой вашей... Где вы только слово такое взяли... путем создания... нет, иллюзорной замены окружающей среды... нет, наоборот, себя окружающей средой...

- Стой, стой, - остановил ее король. - Не торопись, спокойно подумай и вспомни. Где ты это узнала?

- Мне Диего сказал. Ночью, когда мы в больнице трахались...

- Вы в таком состоянии еще и...

- Кгм, - негромко напомнил о себе мэтр Истран. - Ваше величество, прошу вас...

- Минуточку, мэтр... Так что он тебе сказал? Откуда он это знает?

- Ему приснился Шанкар и рассказал, что такое марайя. Я сейчас вспомню, как было точно...

- Не стоит, - сказал мэтр Истран. - Я понял. Это маскировка путем создания иллюзии, что тебя здесь нет. Например, вот вы смотрите на меня и видите меня. А если я создам иллюзию, что я - это не я, а кресло, то меня никто не увидит.

- Ошибаетесь, - возразил король, мгновенно просветлев лицом. - Я не увижу. А вот Ольга - увидит.

Он вскочил из-за стола, выбежал на середину кабинета и радостно обнял обоих - девушку и старого волшебника.

- Мы его сделаем! - счастливо воскликнул он. - Мы все продумаем, как следует, и прикончим, наконец, этого извращенца! Вы не умрете, вы вернетесь! Ольга, как это здорово, что все так сложилось! Он вас не обманет, не нападет на вас внезапно, ты его увидишь!

Перейти на страницу:

Похожие книги