Современные историки, специализирующиеся на византийской и арабской тематике, уделили очень небольшое внимание проблеме Крестовых походов. Исключение составляет глубокая книга Джонатана Харриса (Jonathan Harris) Byzantium and the Crusades
(London, 2003). Заслуживает внимания работа Пола Магдалино (Paul Magdalino) 'The Byzantine background to the First Crusade', in Canadian Institute of Balkan Studies (Toronto, 1996), pp. 3–38. Кроме того, существует английский перевод изданной в 1981 году на немецком языке превосходной работы Ральфа-Йоханнеса Лили (Ralph-Johannes Lilie), посвященной отношениям между Византией и крестоносцами (Byzantium and the Crusader States,1096–1204 (tr. Morris and Ridings, Oxford, 1993)). Книга Кэрол Хилленбранд (Carole Hillenbrand) The Crusades: Islamic Perspectives (Edinburgh, 1999) очень полезна с точки зрения оценки взгляда Востока на Запад.
Источники по Первому крестовому походу
Anna Comnena
(Oxford, 1929) Георгины Баклер (Georgina Buckler) по-прежнему является единственной крупной монографией, посвященной «Алексиаде», и содержит превосходный разбор механики текста, хотя и не так хороша с точки зрения интерпретации. Очень важны материалы белфастского коллоквиума, посвященного Алексею I. В них поднимаются трудные вопросы о композиции текста. Заслуживают внимательного изучения статья Джеймса Ховард-Джонстона (James Howard-Johnston) в сборнике под редакцией Маргарет Маллет и Диона Смита (Margaret Mullett and Dion Smythe (eds.), Alexios I Komnenos (Belfast, 1996)) и небольшой, но очень полезный сборник статей под редакцией Талии Гума-Петерсон (Thalia Gouma-Peterson, Anna Komnene and Her Times (New York, 2000)). В статье Джона Франса (John France 'Anna Comnena, the Alexiad and the First Crusade', Reading Medieval Studies 10 (1984), pp.20–38) раскрывается западный взгляд на текст.Самый лучший разбор хронологии «Алексиады» был проделан Яковом Любарским в работе «Замечания к хронологии XI книги "Алексиады" Анны Комниной» (Византийский временник
24 (1963). С. 46–56). Он приводится Лили (Lilie) в Приложении I к книге Byzantium and the Crusader States, pp. 259–76. На ошибки в расположении в правильном хронологическом порядке отдельных эпизодов в тексте обращают внимание работы David Gress-Wright, 'Bogomilism in Constantinople', Byzantion 47 (1977), pp. 163–85; P. Gautier, 'Discours de Théophylacte de Bulgarie', Revue des Etudes Byzantines 20 (1962), esp. pp. 99–103; J. Gouillard, 'L'Abjuration du moine Nil le Calabrais', Travaux et Mémoires 2 (1968), pp. 290–303. Работа Любарского «Об источниках "Алексиады" Анны Комниной» (Византийский временник 25 (1965). С. 99–120) по сей день остается лучшей попыткой определения круга источников, доступных Анне Комнине, в ней же приведены несколько новых примеров хронологических ошибок «Алексиады». Необходимо новое исследование работы Анны Комнины, в котором был бы определен подлинный масштаб проблем последовательности упоминаемых ею исторических событий.Среди западных нарративных источников по Крестовым походам хорошо начать с работы Колина Морриса (Colin Morris) 'The Gesta Francorum as narrative History', Reading Medieval Studies
19 (1993), pp. 55–72. Среди более поздних исследований отметим 'The anonymous Gesta Francorum and the Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem of Raymond of Aguilers and Historia de Hierosolymitano itinere of Peter Tudebode: An analysis of the textual relationship between primary sources for the First Crusade', опубликованных в сборнике J. France and W. Zajac (eds.), The Crusades and their Sources: Essays presented to Bernard Hamilton (Aldershot, 1998), pp. 39–69. См. также: 'The use of the anonymous Gesta Francorum in the early twelfth-century sources for the First Crusade' Франса (France) в сборнике Аллана Мюррея (Allan Murray) From Clermont to Jerusalem: The Crusades and Crusader Societies (Turnhout, 1998), pp. 29–42, а также относительно новую статью Джея Рубенстайна (Jay Rubenstein) 'What is the Gesta Francorum and who was Peter Tudebode?', Revue Mabillon 16 (2005), pp. 179–204.