Читаем Первый среди равных. Повесть о Гракхе Бабёфе полностью

Теперь Карно заигрывает с роялистами и готовится совершить новый контрреволюционный переворот — в этом у Барраса не оставалось ни малейших сомнений. Сам он, Поль Баррас, далеко не был пламенным революционером. Но явная контрреволюция его удручала — она была ему просто ни к чему, он достаточно убедился в этом в дни вандемьера. Ну что ж, действиям соперника он противопоставит собственную стратегию…

Через своих осведомителей Баррас давно уже в общих чертах знал, к чему готовятся заговорщики. И, продолжая лавировать, он снова и снова искал личных встреч с ними.

Вечером 20 флореаля через своего старого знакомого генерала Россиньоля он опять попытался связаться с бабувистами. На этот раз господин директор отказался от всяких экивоков. Он предложил революционному генералу на выбор: либо он, Баррас, вместе со своим штабом присоединится к готовящемуся восстанию, либо заранее сдастся в качестве заложника.

Баррас не подозревал, что участь бабувистов уже решена.

Тайная директория не дала ответа на его предложение: она не успела этого сделать.

7

Инспектор Доссонвиль испытывал двойственное чувство. С одной стороны, он конечно же был горд, что именно ему доверили поимку важного государственного преступника — это была большая честь и определённый залог быстрого повышения по службе.

Но с другой стороны, он… боялся. Да, этот видавший виды полицейский, опытный сыщик, испытавший много на своем пути, сегодня слегка трусил. Слишком уж необычным было всё дело — речь ведь шла о заговоре, который пронзил толщу общества, проник во многие сферы, и малейшая неточность в действиях полиции могла стать роковой.

Доссонвиль принял все меры, чтобы эту неточность исключить.

Ровно в десять утра 21 флореаля (10 мая) инспектор с полицейским отрядом подошел к улице Гран-Трюандери. По его распоряжению дом № 21 был оцеплен кавалерийским пикетом. Хотя всё это проделали почти бесшумно, на улице появились любопытные. Их оттеснили в переулки, сообщив, что собираются обезвредить матёрых грабителей.

И вот тут-то начались непредвиденные осложнения.

Согласно конституционным нормам, арест следовало производить в присутствии мирового судьи. Это было предусмотрено Доссонвилем. Он заранее договорился с мировым судьёй района и теперь отправился к нему на квартиру. Каково же было его удивление, когда этот человек, вчера ещё бодрый и здоровый, сегодня оказался совершенно больным!.. Предвидя разное, Доссонвиль запасся и другими адресами. Но второй мировой судья встретил его бранью и сказал, что никуда не пойдёт.

— Я донесу о вашем отказе министру! — возмутился Доссонвиль.

— Доносите, — ответил судья. — Можете прибавить, что я не пошёл за вами потому, что не перевариваю шпиков.

Третий судья также отказался.

Инспектора прошиб холодный пот.

Время шло быстро и уже приближалось к одиннадцати, в квартале становилось людно, и всё труднее было сдерживать толпу. А четвёртый судья жил очень далеко…

Но тут сыщику повезло: он встретил мирового судью по пути, и тот согласился «выполнить свой долг».

У Доссонвиля на руках был план дома; он заранее изучил расположение подъездов, лестниц, комнат. Оставив часть полицейских на площадке, он с пятью помощниками поднялся к квартире Тиссо и свернул в длинный тёмный коридор, в конце которого чуть белела дверь.

8

Уже несколько дней Бабёф скрывался в этой квартире. На собрании 20 флореаля он не был. Поздно вечером пришел Буонарроти и передал, что им обоим поручено отредактировать прокламацию с призывом к народу.

На следующий день предполагалось назначить восстание…

…Быстро прошла короткая майская ночь. Потушив лампу, Бабёф отодвинул бумаги. Заговорщики вновь — в который раз! — начали обсуждать проблемы восстания. От конкретных деталей переходили к мечтам. Как приятно было думать, что через день-другой всё останется позади и солнце Равенства воссияет над освобождённой страной!..

Но грезить некогда. Дело не ждёт. И снова, склонившись над столом, перебирает Буонарроти исписанные странички. Ему осталось совсем немного: переписать набело «Воззвание к французам». Он берёт чистый лист и сверху выводит:

«ПОВСТАНЧЕСКИЙ КОМИТЕТ ОБЩЕСТВЕННОГО СПАСЕНИЯ».

Затем, на следующей строке:

«Народ победил…»

Чу, что это?… Будто какой-то шорох… Нет, видимо, так, послышалось… Теперь нервы напряжены — всё время ждёшь чего-то…

Буонарроти искоса взглянул на Бабёфа. Тот, погружённый в работу, не шевелился.

«…победил, — продолжал писать Буонарроти, — тирании больше не существует, все свободны…»

В этот момент дверь распахивается во всю ширь.

На пороге — вооружённые полицейские.

Бабёф вскочил из своего кресла.

Он и Буонарроти обменялись быстрыми взглядами.

Буонарроти хотел было спрятать бумагу, которую только что начал переписывать, но, сообразив бессмысленность этого, бросил её на стол.

— С нами покончено, — спокойно сказал Бабёф. — Тирания может торжествовать.

…В это же самое время другой отряд полиции арестовал Дарте, Жермена, Друэ и остальных заговорщиков, собравшихся на квартире Дюфура.

9

Арестовав руководителей Равных, правительство захватило и весь их обширный архив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламенные революционеры

Последний день жизни. Повесть об Эжене Варлене
Последний день жизни. Повесть об Эжене Варлене

Перу Арсения Рутько принадлежат книги, посвященные революционерам и революционной борьбе. Это — «Пленительная звезда», «И жизнью и смертью», «Детство на Волге», «У зеленой колыбели», «Оплачена многаю кровью…» Тешам современности посвящены его романы «Бессмертная земля», «Есть море синее», «Сквозь сердце», «Светлый плен».Наталья Туманова — историк по образованию, журналист и прозаик. Ее книги адресованы детям и юношеству: «Не отдавайте им друзей», «Родимое пятно», «Счастливого льда, девочки», «Давно в Цагвери». В 1981 году в серии «Пламенные революционеры» вышла пх совместная книга «Ничего для себя» о Луизе Мишель.Повесть «Последний день жизни» рассказывает об Эжене Варлене, французском рабочем переплетчике, деятеле Парижской Коммуны.

Арсений Иванович Рутько , Наталья Львовна Туманова

Историческая проза

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Публицистика / Документальное / Биографии и Мемуары