Два дня старательные чиновники под руководством самого Карно разбирали бумаги.
В текстах прокламаций, листовок, записок мелькали новые и новые имена; владельцев их спешили разыскать и «обезвредить». Каждый день полицейские кареты доставляли в тюрьму аббатства десятки «преступников», большая часть которых ничего не слыхала о заговоре.
Вскоре арестованных оказалось двести сорок пять человек.
Тогда решили отделить «главарей» от «массы».
Бабёф, Буонарроти, Дарте и другие вожди были заключены в унылую башню Тампля, где четыре года назад ждал смерти повергнутый Людовик XVI.
Очутившись в тюрьме, Бабёф, как обычно в подобной ситуации, не потерял ни энергии, ни находчивости, он был готов к допросам.
Уже 23 флореаля (12 мая) министр полиции Кошон, рассчитывая на важные разоблачения, вызвал его к себе.
Но надежды министра были обмануты. «Главный преступник» держался с мужественным достоинством и выступил отнюдь не в роли просителя, вымаливающего пощады путем предательства.
На вопрос о целях заговора и своих сообщниках он сказал:
— Глубоко убеждённый, что существующее правительство является угнетательским, я готов был сделать всё, что в моих силах, для его свержения. Я вступил в союз со всеми демократами республики; долг не позволяет мне назвать хотя бы одного из них.
— Какими же средствами вы собирались достигнуть поставленных целей? — спросил Кошон.
— Против тиранов законны любые средства, — ответил Бабёф. И добавил: — Мне незачем сообщать подробности о средствах, которые были бы употреблены. Впрочем, они зависели не только от меня, мне принадлежал всего лишь один голос в совете борцов против тирании.
В тот же день он отправил письмо к членам Исполнительной директории, использовав все свои навыки по части «макиавеллизма правого дела».
Он обращался к противнику, пытаясь втянуть его в разговор на паритетных началах:
«Сочтёте ли вы, граждане члены Директории, ниже своего достоинства вести со мною переговоры на равных основаниях, как сила с силою? Вы убедились воочию, каким широким доверием я окружён! Вы убедились воочию, что моя партия вполне равносильна вашей! Вы убедились воочию, сколь велики её разветвления! Я более чем уверен, что это повергло вас в трепет».
Намекая на вандемьер, Бабёф утверждал: «Вы нуждаетесь в партии, которая бы вас поддержала. И если партия патриотов исчезнет, вы окажетесь лицом к лицу с роялизмом. Как вы думаете, что он с вами сделает, если вы будете одни против него?…»
Пугнув врага, трибун попытался призвать его к благоразумию: «Смерть или изгнание открыли бы мне путь к бессмертию… Но моё осуждение, но осуждение всех демократов ничего бы вам не дали и не обеспечили бы благо Республики». Он согласен допустить, что правители «временно заблуждались»; так не следует ли, в конце концов отказавшись от «крайностей», найти «разумный выход»? «Граждане члены Директории, правьте по-народному: это всё, о чем вас просят патриоты». Иначе говоря: освободите нас, станьте на путь демократии, и мы больше вас не тронем…
Номер, однако, не удался. Прошло время, когда две Директории могли выступать как равные державы; заговорщики были разгромлены, и правительство не собиралось вступать в переговоры с их повергнутым вождём.
Когда на ближайшем заседании директоров Карно огласил письмо Бабёфа, его коллеги удивленно переглянулись,
— Хитрец, — проворчал Баррас. — Говорит, что готов умереть, а сам пытается спасти свою жизнь…
Теперь гражданин Баррас всячески подпевал Карно; именно он, Баррас, отчаянно трусил и, как никогда, дрожал за свою шкуру: ведь он был скомпрометирован длительным флиртом с заговорщиками, он одно время даже серьёзно поверил в них, а вскоре после ареста Бабёфа Карно показал ему листок, на котором среди прочего были слова: «Убить пятёрку», иначе говоря, пятерых директоров. И хотя слова эти были замазаны чернильной кляксой, они явно проглядывали… «Убить пятёрку» — стало быть, и его, Барраса, в том числе… Он ждал от бабувистов признания и благодарности, а выходит, в случае их победы получил бы пулю в лоб… Вот что значит садиться между двух стульев — теперь приходится судорожно оправдываться и отрекаться, отрекаться и лить всю возможную и невозможную грязь на голову этого проклятого Бабёфа и его дружков…
Не удостоив ответом реплику Барраса, Карно отшвырнул письмо в сторону — о нём нечего было и толковать. Гораздо больше волновало другое.
— Вызывает беспокойство казус Друэ, — сказал Карно.