Читаем Песенник полностью

Сижу я как-то с африканцем,А он, мерзавец, мне и говорит:«В российских реках холодно купаться,Поэтому здесь не приглядный вид!»«Зато, — говорю — Мы делаем ракетыИ перекрыли Енисей,И даже в области балетаМы впереди планеты всей!»Потом мы с ним ударили по триста,А он, мерзавец, мне и говорит:«В российских селах не танцуют твиста,Поэтому здесь не приглядный вид!»«Зато, — говорю — Мы делаем ракетыИ перекрыли Енисей,И даже в области балета
Мы впереди планеты всей!»Потом залили это все шампанским,Он говорит: «Вообще ты кто таков?»«Я, — говорю — Наследник африканский!»«А я, — говорит — Технолог Петухов!Вот я, — говорит — И делаю ракетыПерекрываю Енисей,И даже в области балетаЯ впереди планеты всей!»

Конфетки, бараночки

Москва златоглавая,Звон колоколов,Царь-пушка державная,Аромат пирогов,Конфетки, бараночки,Словно лебеди саночки.
Эй,вы, кони залетные,Слышно песнь с облучка.Гимназистки румяные,От мороза чуть пьяные,Грациозно сбиваютРыхлый снег с каблучка.Помню тройку удалую,Вспышки дальних зарниц,Твою позу усталую,Трепет длинных ресниц.Все прошло, все умчалосяВ невозвратную даль,И ничего не осталося —Лишь тоска и печаль.Эх, конфетки, бараночки,
Словно лебеди саночки.Эй,вы, кони залетные,Слышно песнь с облучка.Гимназистки румяные,От мороза чуть пьяные,Грациозно сбиваютРыхлый снег с каблучка.

Над рекой, над лесом рос кудрявый клен…

Над рекой, над лесом рос кудрявый клен,В белую березу был тот клен влюблен,И когда над речкой ветер затихал,Он березе песню эту напевал:«Белая береза, я тебя люблю,Ну протяни мне ветку тонкую свою.Без любви, без ласки пропадаю я,Белая береза — ты любовь моя!»
А она игриво шелестит листвой:«У меня есть милый — ветер полевой.»И от слов от этих бедный клен сникал,Все равно березе песню напевал:«Белая береза, я тебя люблю,Ну протяни мне ветку тонкую свою.Без любви, без ласки пропадаю я,Белая береза — ты любовь моя!»Но однажды ветер это услыхал,Злою страшной силой он на клен напал,И в неравной схватке пал кудрявый клен,Только было слышно через слабый стон:«Белая береза, я тебя люблю,Ну протяни мне ветку тонкую свою.Без любви, без ласки пропадаю я,Белая береза — ты любовь моя!»

Ах, не женитесь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература