Читаем Песенник полностью

Журавли

Далеко-далеко журавли полетели,Оставляя поля, где бушуют метели.Далеко-далеко журавлям полететь нет уж мочиИ спустились они на поляну в лесу среди ночи.А на утро снялись и на юг полетели далекий,Лишь остался один по поляне бродить одинокий.Он кричал им во след: «Помогите, пожалуйста, братцы —Больше сил моих нет, нет уж мочи на воздух подняться!»
Опустились они, помогая усталому братцу,Хоть и знали о том, что до цели труднее добраться.И опять поднялась журавлей быстрокрылая стая…Они братца того прихватили с собой, улетая.Вот и в жизни порой, отставая от стаи крылатой,Хоть и знаем о том, что законы о дружбе так святы.Но, бывает, судьба начинает шутить, насмехаться,И друзья обойдут, и никто не поможет подняться.Далеко-далеко журавли полетели,Оставляя поля, где бушуют метели.
Далеко-далеко журавлям полететь нет уж мочиИ спустились они на поляну в лесу среди ночи.

Б. Тимофеев

Жизнь цыганская

На степи молдаванскиеВсю ночь глядит луна.Эх, только жизнь цыганскаяБеспечна и вольна.Манят вдали прохожего
Цыганские костры,Взойди скорей, пригожий мой,В ковровые шатры.Там душу не коверкают,Заботы гонят прочь,Цыганскою венгеркоюВстречает табор ночь.И больно сердце мучает,Гоня тоску и гнев,Ночная пляска жгучая,
Лихой степной напев.Цыган терзает свою грудьВ любви клянётся он:— Мою измену позабудь,Люблю тебя, Манон.И всю-то ночку луннуюГитар не смолкнет стон, —То плачет семиструнная,То слышен бубна звон.1936

А. Флейтман

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги