Читаем Пешки (СИ) полностью

«Идентифицирована кодировка. Поиск соответствий… Соответствия не найдены»

Клэрико 11.9 допускал подобную вероятность. Главное, чтобы местные жители не добрались до пришельцев раньше, чем он успеет извлечь ВСЕ выгоды от визита чужой цивилизации.

Проанализировав полученные данные, имитация интеллекта приняла решение успокоить местное население гуманными методами.

>>Вид: аспины

>>Квадраты: первый порядок 18, 19 и 20

>> Купирование активности надпочечников -30%

>> Стимуляция выработки эндорфинов +5%


______________________________________________________

Какая бы не была у человека качественная и герметичная защита, перед лицом стихии он бессилен. Если бронежилет останавливает пулю и рассеивает часть удара, то перед многотонной массой, перемалывающей все на своем пути, не устоит ни один костюм. Остатки группы раздавило, не оставив шансы на выживание никому.

Точнее, некоторые всё-таки выжили. Когда грохот стих, и у Энн, и у Фурри на интерфейсе образовалась уже статичная картина расположения каждого человека из группы. Почти все фигурки подсвечивались бледно-желтым. Трое были под вопросом. Одному из них система приписывала критическое состояние, второй валялся без сознания — получил, видимо, сильный удар по голове, еще один получил открытый перелом и пребывал в шоке.

Запросив у системы короткий отчет, и перепроверив действия, которые были предприняты ИИ, Анна поспешила к тому, кто, по ее оценке, пострадал больше всех. На самом деле, спасать там было уже некого. Мозг ещё кое-как функционировал, но поддерживался лишь нанитами, а части тела, что были ниже легких, превратились в сплошную кровавую кашу из обломков костей, превратившихся в жижу органов, мышц. Нанороботы ещё сохраняли жизнь мозга лишь потому, что малый круг кровообращения практически не пострадал. Восстановить человека можно, но не в полевых условиях, для эффективной реанимации под боком должна быть палата интенсивной терапии. Хотя бы где-нибудь на военном корабле. В крайнем случае — полноценный передвижной госпиталь с медкапсулами и необходимым оборудованием. Черт!

— Фурри, что там у тебя?

— В порядке, — с недоумением в голосе ответил проводник. — Но нам придется их нести.

Собственно, до замка оставалось каких-то 3–4 километра. Вопрос стоял не в том, каким образом они донесут товарищей — носилки были не проблемой, как и вес. Нужно было время, чтобы это все откопать. Если их никто не тронет, будет очень здорово. Или из замка придут с помощью.

Надеяться можно только на себя, время ограничено.

«…Запрос. У кого из группы находились в рюкзаке носилки?»

«… Рос Хант. Местоположение…»

На интерфейсе высветился один из выживших.

— Бинго, мать его! — не на шутку обрадовалась Энн.

Рюкзак никуда не делся, Фурри даже успел его снять, чтобы уложить Роса более-менее правильно, насколько позволял ландшафт.

Остальное оборудование они откопают чуть позже. Хотя бы тогда, когда дойдут до замка и обоснуются там.

Вскрыв сверхпрочную тканину, моля о том, чтобы раскладные носилки не были смяты стихией, Энн заглянула внутрь. Часть снаряжения выглядела потрепанной. Пригодно ли? Будут смотреть позже. Ага, вот и требуемый сверток.

Нажав рычажок открытия, Анна полностью удостоверилась, что случай или судьба не бывают абсолютно злыми. Хотя когда как.

Аккуратно уложив тех, кого еще можно было причислить к живым, Энн отдала Фурри рюкзак Роса. Все-таки пришлось предварительно проверить всё содержимое.

По террасам передвигаться побоялись. Посоветовавшись между собой, приняли решение двигаться ближе к подошве скальной гряды: во-первых, с такими широкими носилками и двумя раненными скакать, как козлы по горным кручам не самая удачная идея. Ну а во-вторых, каменный козырек, равномерно тянущийся в трех метрах над головой по всей длине гряды — прекрасная страховка от повторных оползней. Маловероятно, но… Их и так осталось немного.

— Тебе не кажется наша экспедиция странной? — Фурри равнодушно смотрел вперед.

— Нет. А что здесь странного?

— Ну… Например, что нас послали договориться о поставке каких-то невнятных фруктов?

— Скорее местного аналога папайи. А что с ними не так? — Энн не понимала, к чему клонит Фурри.

— Ну представь, заплатить каждому из нас кругленькую сумму…

— … Посмертно, — ее кривая усмешка заставила проводника замолчать. — Я знала, на что шла. Если ты здесь ради идеи, боюсь, что в экспедицию тебя распределили случайно. Ты, часом не трахался со своим начальником?

— Начальницей, — выдал Фурри, откашлявшись после компрометирующего вопроса. — Нет! Мне тоже заплатили.

— Ну, тогда не рассуждай, а шевели булками, — она обезоруживающе улыбнулась. — Ребятам нужна помощь. Прости, но я сейчас не хочу разговаривать.

Точнее, им нужен покой. Функции организма будут восстанавливаться, но на одних нанитах этот процесс займет долгое время. Еще бы и питательных препаратов ввести…

Перейти на страницу:

Похожие книги