Читаем Пески времени полностью

Молодые люди прошли по длинному мосту, ведущему на главную улицу – Авениду Кастилья, и направились в центр города. Они миновали сахарную фабрику, церковь, мясную и бакалейную лавки. Воздух вокруг наполняли разнообразные ароматы. По обе стороны улицы возвышались магазины и жилые дома. Молодые люди шли медленно, стараясь не привлекать к себе внимание. Наконец, к своему облегчению, Лючия увидела именно то, что ей было нужно: вывеску «Casa de Empeños»[42], но ничего не сказала.

Путники добрались до городской площади с ее магазинами и барами, прошли мимо таверны «Пещера», в окна которой виднелась барная стойка и деревянные столы. В таверне имелся музыкальный автомат, а с дубовых стропил свешивались окорока и связки чеснока.

Лючия поняла, как будет действовать дальше, и сказала:

– Мне ужасно хочется пить. Мы можем зайти внутрь?

– Конечно.

Он взял девушку за руку и повел в таверну. У стойки сидели несколько посетителей, поэтому Лючия и Рубио заняли столик в самом углу.

– Что ты будешь пить, querida?

– Закажи мне, пожалуйста, бокал вина, а я… на минутку: скоро вернусь.

Она поднялась со своего места и вышла на улицу, оставив Рубио озадаченно смотреть ей вслед.

Выйдя из таверны, Лючия свернула за угол и поспешила в сторону ломбарда, крепко прижимая к груди завернутый в тряпицу крест. На другой стороне улицы она увидела дверь с черной табличкой, на которой белыми буквами было написано «Полиция». Сердце девушки на мгновение замерло, но она быстро пришла в себя и вошла в ломбард.

За прилавком стоял морщинистый мужчина невысокого роста с большой головой.

– Buenos dias, señorita.

– Buenos dias, señor. Мне бы хотелось кое-что продать. – Лючия так сильно нервничала, чтобы была вынуждена сжать колени, чтобы унять дрожь.

– Si?

Лючия развернула тряпицу и протянула мужчине крест:

– Вы… вы не хотели бы это купить?

Мужчина взял крест в руки, и Лючия заметила вспыхнувший в его глазах огонь.

– Могу я поинтересоваться, где вы это взяли?

– Крест оставил мне дядя, который недавно умер. – Горло Лючии настолько пересохло, что слова давались ей с трудом.

Ростовщик медленно вертел крест в руках, ощупывая его со всех сторон.

– Сколько вы за него хотите?

Мечта Лючии становилась реальностью.

– Я хочу за него двести пятьдесят тысяч песет.

Ростовщик нахмурился и покачал головой:

– Нет, не больше сотни тысяч.

– Скорее я пойду торговать собой.

– Возможно, я мог бы поднять цену до ста пятидесяти.

– Уж лучше я его расплавлю и спущу в сточную канаву.

– Двести тысяч песет. Это последняя цена.

Лючия забрала у ростовщика крест:

– Это грабеж средь бела дня, но я принимаю ваше предложение.

Лючия видела, как загорелись его глаза.

– Bueno, senorita.

Он потянул руки к кресту, но Лючия отстранилась.

– У меня есть условие.

– Что это за условие, сеньорита?

– У меня украли паспорт. И теперь мне нужен новый, чтобы я могла выехать из страны и навестить свою больную тетю.

Ростовщик внимательно посмотрел на девушку, а потом кивнул:

– Понимаю.

– Если вы поможете мне решить эту проблему, крест ваш.

Ростовщик вздохнул:

– Паспорт добыть непросто, сеньорита: власти относятся к этому очень строго.

Лючия молча смотрела на мужчину и ждала.

– Не представляю, чем могу помочь.

– Что ж, спасибо и на этом, сеньор. – Лючия направилась к двери и уже взялась за ручку, чтобы ее открыть, когда ростовщик ее окликнул:

– Momentito.

Лючия остановилась.

– Мне вдруг вспомнилось… Мой кузен иногда оказывает помощь в такого рода деликатных делах, и я мог бы… но это так, гипотетически.

– Понимаю.

– Попытаюсь с ним поговорить. Когда вам нужен паспорт?

– Сегодня.

Большая голова медленно кивнула.

– И если я окажу вам эту услугу, сделка состоится?

– Когда я получу паспорт.

– Договорились. Приходите сюда в восемь часов, мой кузен будет вас ждать. Ему нужно будет сделать фотографию, чтобы вклеить в паспорт.

Лючия чувствовала, как отчаянно колотится ее сердце:

– Благодарю вас, сеньор.

– Может, вы оставите крест на хранение у меня?

– Со мной он будет в большей сохранности.

– В таком случае, до вечера. Hasta luego[43].

Лючия вышла из ломбарда и, обойдя стороной полицейский участок, вернулась в таверну, где ее ждал Рубио. Лючия замедлила шаг. Наконец-то ей повезло. С деньгами, вырученными за крест, она сможет добраться до Швейцарии, где вновь обретет свободу. Она должна была радоваться, но вместо этого ощущала какое-то странное уныние.

Да что с ней такое? До свободы рукой подать, а Рубио вскоре ее забудет и найдет кого-нибудь себе под стать. А потом Лючия вспомнила выражение его глаз, когда он сказал, что хочет на ней жениться, и что-то в ней надорвалось.

Глава 25

Средства массовой информации неистовствовали. Газеты пестрели сенсационными заголовками в попытке затмить конкурентов: «Нападение на монастырь», «Массовый арест монахинь, укрывавших террористов», «Побег четырех монахинь», «Монахиня погибла, но забрала с собой пятерых солдат».

Международные телеграфные агентства не справлялись с объемом информации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Сидни Шелдона

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы