Читаем Песнь для мертвых полностью

— Должен признать, я начинал ощущать себя немного как Алек Болдуин в «Битлджусе». Заперт в доме, мертвый, не мог уйти. Жаль, я был один.

— Но ты не долго был один, — я сделала паузу. — Разве не странно, что Перри оказалась в доме, где ты был? Что ты смог пообщаться с ней?

Он покачал головой и сделал большой глоток.

— Нет. Это судьба.

— Ты во второй раз упомянул судьбу. Я не думала, что ты верующий.

— Дело не в вере, Ада, — сказал он, пристально глядя на меня. — Просто это так. Во всем есть судьба. Я всегда верил в это. Теперь я знаю точно. Потому я сижу сейчас тут.

— Но откуда такая уверенность?

Его зеленые глаза на миг стали уставшими, а потом снова пронзительными.

— Потому что я должен верить в это. Я должен верить, что во всем этом есть смысл. Ты не знаешь, что я пережил, что я видел… чтобы вернуться так… есть повод. Я просто не знаю, какой. Но я выясню.

Я не могла с этим спорить. Он заслужил верить в то, что для него имело смысл, особенно, когда ничто в этой ситуации не имело смысла.

— Думаю, ты тут останешься на какое — то время, — сказала я. — Не печалься. Я на каникулах еще неделю, так что я тоже тут буду.

— Будет нагло попросить отвезти меня в Портлэнд, когда ты поедешь? — спросил он.

— Можно устроить. Но я думала, ты останешься тут с Дексом и Перри.

Он провел рукой по густым рыжим волосам, цвета осенних листьев.

— Нет. Тут для меня ничего нет.

— А в Портлэнде?

— Я там жил, помнишь? Я могу вернуть старую квартиру, если нужно. И в Портлэнде есть ответы.

— Ответы? — я нахмурилась.

— Джейкоб, — сказал он. — Он довел меня до Вуали, но не до конца. Почему?

Я фыркнула, взяла свою тарелку и потянулась за его.

— Вряд ли Джейкоб даст тебе ответы.

— Даст, — сказал Макс, пока я мыла тарелки. — Не забывай, мы с ним очень давно знакомы. Я много раз оказывал ему услугу, и он делал так для меня.

— Вы, Джейкобы, такие запутанные, — сказала я. — Рыжие загадки в рыжих головоломках.

Он ничего не сказал, и я оглянулась. Он быстро отвел взгляд, поднял чашку. Он пялился на мой зад? Да, моя попа шикарно выглядела в этой пижаме, так что его можно было понять. И я была уверена, что он давно не был рядом с женщинами. Три года точно, но время в аду точно шло иначе.

Я хотела спросить, каким было его состояние после всего этого, когда дверь спальни открылась, и Перри вышла в халате, прошлепала к нам в тапочках, ее темные волосы были дико спутаны.

— Ты проснулась, — сказала она мне и посмотрела на тарелки. — И моешь посуду. Вот так сюрприз.

— Почему всех потрясает, что я проснулась? — сказала я, махнув на Макса. — Уже полдень.

— Меня словно сбил грузовик, а я почти ничего не делала прошлой ночью, — сказала Перри, подошла к кофеварке. Она вытащила чашку и посмотрела на Максимуса. — И, если честно, мне все еще кажется, что прошлая ночь не случилась. Но ты тут, Макс.

— Тут, маленькая леди, — он мягко улыбнулся ей. — Похоже, я должен сказать снова, если прошлой ночью не хватило, как я благодарен, что вы меня вытащили.

Перри отмахнулась, повернулась к кофе в чашке.

— Это были пустяки.

— Я могу хотя бы сделать вам с Дексом завтрак? — он поднялся на ноги. — Если вы уступаете мне свой диван на неделю, я могу стать вашим поваром.

Перри рассмеялась и поднесла кофе ко рту, глядя на него.

— Звучит как план. Но ты уверен, что найдешь квартиру — и работу — за неделю?

Он взглянул на меня, а потом на нее.

— Вообще — то, я собирался поехать в Портлэнд с Адой, когда она уедет.

Перри нахмурилась и с подозрением посмотрела на меня.

— Ты едешь с Адой? Почему?

— Есть там дела.

— Какие дела? Почему они связаны с Адой?

Макс рассмеялся, потер рукой под подбородком.

— Я не пойму, ты переживаешь за меня или за Аду.

— За вас обоих, — сказала она. Она покачала головой и опустила кофе. — И я не… я просто удивлена. Я не думала, что там что — то для тебя есть.

— Тут для меня ничего нет, Перри. Есть ты и Декс, но вы точно не хотите, чтобы я торчал тут вечно. В Портлэнде у меня есть Джейкоб. Этого хватит, чтобы я встал на ноги.

— Думаешь, Джейкоб может дать тебе работу?

Он забавно улыбнулся ей.

— Ты не думала, откуда у меня были деньги, если я только приглядывал за Дексом и тобой? Перри, я умею выживать. Я жил долго, порой был стражем, как для Декса или Розы, порой просто смертным. Но обо мне всегда заботились. Не переживай.

Я скрестила руки на груди.

— Так Джейкоб дает тебе деньги? Где он их берет?

Максимус пожал плечами.

— Даже не знаю.

— Боже. Он торгует наркотиками, — буркнула я.

— Он не торгует наркотиками, — сказал Макс. А потом задумался. — Ладно, может, было такое в семидесятых, но это были дни рок — н–ролла.

— Отмывание денег, — сказала Перри.

Максимус рассмеялся.

— Нет. Ничего незаконного. Просто бессмертие позволяет сделать хорошие инвестиции и оставить. Джейкоб мне поможет. Он должен мне за то, что довел меня сюда, особенно, когда я сделал с ним так в Праге.

— Так ты будешь лениться, — отметила Перри.

— Я так не говорил. Может, я открою бар на пляже в Мексике. Буду продавать маргариты под тропическим солнцем.

— И легко обгоришь, — отметила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ада Паломино

За вуалью
За вуалью

Это Ада Паломино всегда хорошо знала, ведь выросла в доме ужасов. Ее семье не давали покоя призраки и демоны, шумя по ночам.Но после трагичной и внезапной смерти матери два года назад смерть стала личной проблемой.И стала ближе.Теперь Аде восемнадцать, и она пытается жить на полную, и последний месяц лета обещает солнце и скорое начало ее первого года в школе дизайна в Портлэнде.Пока ее жестокие и реалистичные сны — сны о других мирах, портала и вуалях, мучениях ее матери и умоляющих о пощаде душах — не начинают проникать в реальность. Ада может попросить о помощи в этом Перри, но даже так она ощущает себя ужасно одиноко.А еще есть Джей. Высокий, красивый и загадочный, Джей был бы еще одним незнакомцем, если бы не факт, что Ада уже его встречала.Каждую ночь.В каждом сне.И чем больше Аду влечет к нему в обоих мирах, тем выше возможность потерять все.Включая ее сердце.И душу.

Карина Халле , Карина Хэлли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Песнь для мертвых
Песнь для мертвых

Меня зовут Ада Паломино.Днем я старательно учусь в школе дизайнеров в Портлэнде.Ночью я убиваю демонов и призраков, которые осмелились пройти сквозь Вуаль.По крайней мере, я должна так делать.Вот только Джей, который был моим стражем, теперь бывший бойфренд, его прогнали от меня.И теперь у меня новый наставник — хороший друг, который был мертв, но я помогла вернуть его к жизни.Мы оба страдаем от разбитых сердец и отправляемся в поездку в Новый Орлеан, чтобы помочь ему вернуться к давно утраченной любви.Это уже тяжело, но на нас охотится демон, и вряд ли обучение мне поможет.Одно ясно точно: чем сложнее становятся наши отношения, тем страшнее ситуация.Тот, кто говорил, что любовь — это поле боя, не сражался при этом с демонами.

Карина Халле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези