Читаем Песнь Кваркозверя полностью

– Вот именно, – сказала я. – Большой бабах. Если им не давать разбежаться, через тысячу секунд они рекомбинируют. Самое меньшее треть города на воздух взлетит.

Они с ужасом уставились на меня:

– Тысяча секунд… это сколько?

– Шестнадцать минут сорок секунд.

Я глянула на часы. Одиннадцать минут первого. Если кваркозверь разделился ближе к концу прилива, у нас оставалось менее пяти минут. Мы принялись судорожно оглядываться. Взрыв попросту сдует всю южную часть города, короля Снодда с семьей, половину личного состава полиции, большую часть королевской гвардии – и всех зрителей. Не говоря уже о нас самих.

Бликс, по всей видимости, прятался где-то вне радиуса предполагаемых разрушений.

– И никаких свидетелей, – сказал Мубин. – Версию событий, которую выдвинет король Бликс, оспаривать будет некому. А он уж повесит всех собак на кого только заблагорассудится.

– Мы должны обнаружить закрытое помещение не далее пятидесяти ярдов от королевской ложи, – пробормотала я. – Ждите здесь!

И я побежала туда, где стоял лорд Тэнбери – не иначе погруженный в раздумья, сдержит ли король обещание сделать из них с Бликсом по чучелу, если победа достанется нам. Я вкратце объяснила советнику, что затевалось, и он, жаждая вернуть доверие короля, объявил о немедленной эвакуации венценосных персон. После чего предложил мне всю посильную помощь. Он был корыстолюбец и вообще порядочный гад, но уж точно не трус.

– Откуда начнем? – спросил Мубин. – Тут небось тьма помещений, куда можно запрятать двух разнополюсных кваркозверей…

Пока мы озирались, теряя драгоценное время, весть о грозящей опасности успела распространиться. От людей не укрылось, как спешно увезли королевскую семью, а потом стали разбегаться гвардейцы (у них вообще была репутация записных бегунов от опасности). Толпа зрителей заволновалась. Когда же состоятельные зеваки, испуганно бренча драгоценностями, двинулись к выходу, простолюдины откровенно бросились наутек.

Я все оглядывалась в поисках клетки с кваркозверями, когда меня посетила замечательная идея.

– Перкинса заперли там же! – крикнула я Мубину.

– Ты точно знаешь или тебе просто так кажется? – ответил волшебник. – У нас нет времени на ошибку!

Пришлось мне принимать мгновенное решение. Мгновенное и очень ответственное. Если не угадаю – прощайте, Херефорд и тысячи его жителей.

– Знаю! – напрягшись всем телом, ответила я. – Потому что это было как видение, ненароком запрыгнувшее мне в голову! Перкинс у нас в чем специалист? В суггестии! Посторонние мысли людям подсаживать! Думаю, это он пытается связаться со мной…

Нахмурившись, я попыталась очистить свой разум. Это оказалось нелегко – удиравшие зрители подняли отчаянный гвалт.

– Мубин, – сказала я, – отключи-ка все мои чувства…

Он наставил на меня палец, и внезапно мир опустел. Я как бы провалилась во внутренний вакуум. Осталось только время, запахи, мысли и глубокий алый тон рассветного неба. В мою душу снизошел мир. Теперь, когда сенсорные ощущения больше не отвлекали меня, в голове воцарилась небывалая ясность. Сперва я наблюдала только огнистое мелькание моих собственных мыслей да запах бекона, мешавшегося с ароматом ирландского рагу, но потом сумела и от этого отрешиться. И тогда на самых задворках сознания раздался слабенький голосок. Он звучал там, где пена случайных мыслей граничит с областями свободной воли. Это был Перкинс, пытавшийся что-то мне сообщить. Только вот мастерства ему пока не хватало. То, что я получала, скорее напоминало поздравительную телеграмму, да еще и очень неграмотную.

…ЗАПАДНЕЕ СНУД БЛВРА ПАДВАЛ…

…КВАРКАЗАВР ПОДЕЛИЛСЯ…

…ЩА ШАРАХНЕТ…

…ТРИ СТУПЕНИ ПАДНИЗ…

…ПОЙДЕШЬ НА СВИДАНИЕ?…

…ПОВТОРЯЮ СНУД БЛВР ПАДВАЛ ТРИ СТУПЕНИ…

…КВАРКАЗАВР…

Он раз за разом транслировал один и тот же текст. Я прослушала его трижды, убедилась, что различались только ошибки. Потом Мубин вернул меня в мир света, звуков и летней жары. Проморгавшись, я увидела Тайгера и Бу, подкативших на спецмашине для перевозки кваркозверей. Я самым кратким образом ввела их в курс дела.

Если верить моим часам, у нас оставалось около трех минут.

– Кто хочет укрыться, удирайте прямо сейчас, – сказала я. – Хуже про вас из-за этого думать не станут…

Никто не двинулся с места, даже лорд Тэнбери.

– Хорошо, – сказала я. – Тогда все за мной!

Бульвар Снодда тянулся от собора к северному въезду на мост. Живо обыскав территорию, мы обнаружили дом с подвальным помещением. К зеленой двери вели три каменные ступени. Она, как и следовало ждать, была заперта, но Патрик, не пожалев израненных рук, вынес ее одним мощным пассом. Мы ринулись внутрь… и оказались в длинном коридоре, в который слева и справа выходило множество дверей. Все – запертые.

– Куда теперь? – спросил Тайгер. Часы отсчитывали последнюю отпущенную нам минуту.

– Дверные ручки! – прорычала Бу. – Ищите ту, которая теплая!

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя Охотница на драконов

Похожие книги