Седар уже даже не пытается петь, слишком громко воет скрипка, ее не перекричишь, на «ринге» остались только инструменты: мандолина неистово звенит, скрипка стонет, два банджо дребезжат из последних сил, гитара Кеннета отчаянно пытается пробить себе место. А «Гибсона» Орландо вообще не слышно. Распахнув наконец перенапряженные очи, он, не мигая, в шоке, в столбняке уставился на что-то прямо за моей спиной.
Разворачиваюсь назад всем корпусом, чтобы не прекращать играть, и вижу: в дверях незнакомая женщина – темные волосы всклокочены, карие глаза под длинными ресницами – как у Сары. Я сразу узнаю ее по фотографии над кроватью моей подруги. Сто раз рассматривала. Это ее мать.
Ее
– Сара… – чудом удается каркнуть мне, но смычка от струн не отнимаю. Подруга смотрит прямо на меня, мамы за моей спиной не замечает. – Сзади… – Смещаюсь вбок, освобождая ей обзор.
Увидев призрак, она роняет банджо.
Ковер приглушает его глухой стук, но Седар и Роуз уже тоже заметили, опустили инструменты и взирают на необыкновенную сцену в немом испуге. Я же продолжаю водить смычком – отчасти потому, что не хочу останавливаться, отчасти потому, что не могу. «Дубравушка» взяла меня в полон.
– Мама? – Сара медленно поднимается с тахты, как зомби, пересекает комнату, на ходу машинально снимая с себя один за другим все напальчные «когти» для струн (на полу остается из них дорожка), и замирает в двух метрах от матери. Теперь обе молча созерцают друг друга, и у каждой на лице – такие эмоции, что трудно на них смотреть.
Наконец Сара тянет руку к маминой щеке, и я могу вообразить, как сжимается ее сердце при тактильном контакте, – мне не забыть той ночи, когда в мою спальню явился дух старика. Не забыть колючего, безнадежного холода от его прикосновения.
– Ты же умерла, – отчетливо и внятно произносит Сара, но голос ее все равно почти тонет в звуковых волнах от скрипки.
Седар кладет руку мне на плечо, и я понимаю: тем самым он умоляет меня прекратить пиликать, но, если я сейчас остановлюсь, Сара может так и не услышать голоса своей матери. Поэтому просто меняю мелодию и играю теперь гораздо тише. Наш ковбой смотрит вопросительно – я отрицательно качаю головой – и оставляет меня в покое.
– Прости, что оставила тебя одну… – Глаза привидения притягивают к себе потусторонним блеском – не оторвешься.
– Почему ты ушла? – Сара обхватывает сама себя за локти, в голосе ее дрожит нота отчаяния. Вероятно, она посылала этот вопрос в пустоту до нынешнего дня тысячи раз.
Мать отводит взгляд, ищет им чего-то, будто никак не решается открыть истину: не уверена, что Сара ее выдержит.
– Мне было так грустно. Очень грустно. И тяжело. Все было тяжело. Заниматься собой было тяжело. Встать с кровати было тяжело.
Сара на несколько шагов отступает, ее мать следует за ней, вплывает в освобожденное пространство. Ее руки тянутся к Сариным щекам, и, к удивлению моему, дочь не уклоняется. Даже не вздрагивает!
– Я так тебя любила, – продолжает пришелица с того света. – Самое очаровательное, идеальное дитя… Я тебя была недостойна. Даже одного твоего мизинца. Ты нуждалась в ком-то, кто даст тебе больше. Позаботится лучше. Мне казалось, я правильно поступаю… уходя.
– А я так по тебе скучала, – отзывается Сара. – И сейчас скучаю.
– Ты простишь меня?
Девушка кивает, глаза наполняются слезами.
Призрак заключает ее в такие неистовые объятия, что даже я на расстоянии чувствую. Потом смотрит через плечо дочери и встречается глазами со мной. В лице – мольба. Просит отпустить…
Внутри меня что-то обрывается – словно освободили туго натянутую резинку. Моя скрипка замолкает, и в тот миг, когда смычок отстраняется от струн, я падаю на пол, а дальше – темнота.
Эта темнота кишит какими-то… субстанциями. Тоже темными, злыми и хищными. Невидимые, они витают вокруг меня, в алчном вожделении хлопая крыльями. Как их назвать – понятия не имею, но мисс Пэтти наверняка назвала бы демонами.
Пытаюсь пошевелиться – но нет. Меня парализовало. Все части тела как будто отнялись, не слушаются. Ощущение только одно – дуновение ветерка на лице от демоновых крыльев.
Всматриваюсь в высь, в чернильно-беспросветный мрак, и животный ужас бурной рекой накрывает меня. Это не сон. Но я точно знаю, что нахожусь
Из горла рвется крик, сгусток чистой энергии – прямо во тьму. И, пронзив ее, разбивает на сотни осколков, как стекло, и дает дорогу свету. Демоны плачут и стенают и разлетаются прочь клубами пепла.
Но я все продолжаю вопить до тех пор, пока не ощущаю спиной ворсинки ковра в Сариной гостиной, а электрическое освещение не начинает бить в опущенные веки так сильно, что они краснеют.
А потом – руки. Чьи-то сильные, даже грубые руки трясут меня за плечи и локти.
– Шейди! – Голос Седара звучит надо мной колокольным набатом. – Шейди, Шейди, Шейди!