Читаем Песнь Шеша (СИ) полностью

А про подарок, между прочим, мог и спросить. Наградил какой-нибудь ерундой, вроде никогда не пачкающихся волос, а мне теперь его за это еще и благодарить надо, потому что воспитания никто не отменял.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

С трудом, передвигая от чего-то гудящие ноги, как будто храм Шеша мне пришлось строить и отделывать вручную, я выползла наружу. Это только, кажется, что все закончилось, на самом деле предстоял еще один очень серьезный шаг. Любой храм требовал, чтобы его осветили, а для Шеша, как ни для кого другого, была важна жертва. Вот как раз за ней я и вышла.

Меня встречали рассветом и колено преклоненной позой. Покорно склонившиеся к земле Падшие, настолько шокировали меня, что я неуверенно замерла на месте и не знала, что делать дальше. Драконы не смели поднимать на меня свои лица и посреди этого нелепого фарса, одиноко стоял невозмутимый сэр Бертольд. Он меланхолично пережевывал зеленое яблоко и с интересом рассматривал темные своды одноэтажного здания, выросшего здесь лишь по моему желанию.

Людей здесь не было и в помине, наверняка жители слиняли от греха подальше, едва услышали страшный треск камней. Представляю, как они перепугались, подумав, что княжна оказалась погребенной такой махиной и теперь от ее сотни драконов достанется всем.

Заприметив меня, граф не стал высказываться по поводу того, что я только что сотворила самое настоящее чудо, он поступил куда более мудро. Любезно протянув мне сильно погрызенное яблоко, от которого осталась лишь сморщенная попка и мякоти на пару укусов, он, как ни в чем не бывало, поинтересовался:

— Будешь?

— Нет, — я поспешно отказалась и немного подумав, добавила, — боюсь, объемся.

Услышав это, Бертольд сильно удивился, будто я отказалась не от огрызка, а от новенького бриллиантового колье:

— Почему?

Многозначительно посмотрев на черные заскорузлые пальца собеседника, я брезгливо вздернула нос:

— Потому. И вообще, у тебя руки грязные.

Граф, наконец, вспомнил, что он именно граф, а не какой-нибудь челядин и стыдливо спрятал оружие преступления за спину. Но было уже поздно, я нащупала его слабое место, и теперь при малейшей возможности буду бессовестно туда нажимать и ковыряться.

Отвернувшись от мужчины, я отыскала взглядом Трида и громко проговорила, вкладывая в каждое слово свое внутреннее недовольство, чтобы проняло каждого, кто здесь находился:

— Встаньте уже и прекратите подпирать собой землю при каждом удобном случае, она и без вас прекрасно сохранится в своем первозданном состоянии. И вообще, откуда эта манера взялась? Что-то я не припоминаю таких порядков. Вы мне не рабы, чтобы так стелиться, ясно?

— Мы просто не поверили своим глазам, когда храм стал расти из камней за считанные минуты, это ведь легенда, как не преклонить перед этим колени… — немедленно поднимаясь, проговорил один из сотни, — мы думали, что все Творцы погибли, кроме Великого Князя, разумеется.

— Мы счастливы, что стали свидетелями этого чуда, — тихо проговорил другой, — мы шли к этому всю жизнь.

— Ваша светлость, после вашего исчезновения многое изменилось, — подхватил Трид под одобрительные взгляды товарищей.

Что-то не нравятся мне подобные нововведения деда, как он вообще сумел додуматься до такого? Это надо срочно прекращать, иначе я просто взвою.

— А заповеди Отца своего я смотрю, все забыли?

Сотня напряженно молчала, не понимая, о чем я говорю. Основательно же им Тифон промыл мозги, сознательно закрывая от них их же суть. Только не пойму, зачем это надо было делать? Если посмотреть правде в глаза, то передо мной сейчас стояли не драконы, а лишь жалкое подобие и что с этим делать, я не знала, но отчаянно хотелось все исправить.

Не пускаясь в рассуждения, я только коротко оборонила, чтобы до них лучше дошло:

— На колени только перед богом.

Бертольд смотрел на это с одобрительной полуулыбкой, словно мы тут именно для его развлечения показывали представление. Чтобы поскорее стереть это глумливое выражение с его лица, я с ходу потребовала:

— Сэр Бертольд. Потрудитесь предоставить мне жертву, вы ведь у нас сейчас ответственный за лагерь? Мне нужно освятить храм и как можно быстрее.

Моя сотня тихо загудела, начиная осознавать, что еще немного и у них будет установлена реальная связь с богом, который когда-то покинул их.

Граф, глядя на такую единогласную поддержку моих слов, недоуменно пробормотал:

— И где прикажете мне сейчас искать девственницу, ваша светлость?

Услышав подобный комментарий, настала моя очередь хлопать глазами:

— А простите, зачем мне девственница?

Бертольд на мгновение задумался и, наконец, хлопнул себя по лбу:

— Точно, вы ведь не дракон, княжна, а целая дракониха, хоть и без хвоста, но это ведь ещё сложнее! Вы меня ставите просто в невыносимые условия, где я вам девственника найду?

Вот честное слово, раньше он мне казался более умным человеком. А на самом деле все это время он прозябал в глупых человеческих предрассудках.

— Верите, милорд, даже знать не хочу, почему именно девственник, — брезгливо отозвалась я, — мне подойдет любой человек. У людей энергетика более динамичная и яркая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения