Н и к о л а й Н и к о л а е в и ч. И я… не употребляю. Пошли, пошли.
Д м и т р и й
И р и н а. Ну как?
Ж е н я. Ничего парень.
И р и н а. Я сразу подумала, что он с моря.
Ж е н я. Во-первых, это я первый сказал. Между прочим, мне после окончания тоже в бухту Тикси предлагали ехать.
И р и н а. Что же ты не поехал?
Ж е н я. А ты бы поехала в Тикси?
И р и н а. А вдруг бы!
Ж е н я. Брось, что я тебя, не знаю…
И р и н а. Но почему ты все знаешь?
Ж е н я. Обычная вещь — психоанализ.
И р и н а
Ж е н я. Обязательно.
И р и н а. Я еще могу в больницу поступить работать. Меня главврач наш сколько раз звал…
Ж е н я. Ладно, там видно будет. Дома дело всегда найдется. Лучше, чем гроши зарабатывать. Что ты виснешь на мне? Тяжело все-таки…
И р и н а. Ты иди, иди. Я догоню.
А л е к с е й. Ирочка… одну секунду…
И р и н а
А л е к с е й. Во-первых, здравствуйте…
И р и н а. Здравствуйте, Алексей Иванович…
А л е к с е й. А во-вторых, Ирочка, поехали со мной в Серпухов?.. Я туда как раз собираюсь…
И р и н а. Да нет, мне некогда…
А л е к с е й. Почему же некогда?
И р и н а. Я очень по хозяйству занята.
А л е к с е й. Ах, уж это мне хозяйство. Смотрите, белы руки о крапиву не обожгите.
А то ко мне бы в больницу шли. Работа аккуратная.
И р и н а. Я же говорю — некогда мне.
А л е к с е й. Все-таки неудобно. Курсы медсестер кончили? Кончили. Государство на вас деньги тратило? Тратило. Правда, государство у нас богатое. Верно? Верно.
И р и н а. А я замуж выхожу…
А л е к с е й. Вот тебе и на… А по вас, Ирочка, один мой друг все тоскует. И живет этот друг, кажется, на севере. А может быть, на юге… или на западе… или на востоке. Живет и тоскует…
И р и н а. А я недавно тоже с одним с Севера, с самого крайнего, познакомилась. Только с Севера все ребята стильные приезжают.
А л е к с е й. Где же это вы с ним встречались?
И р и н а. Отца знакомый.
Ну, мне пора…
Вот так всю жизнь и проездите. Никакой личной жизни нет, сплошная общественная. Это я вам как другу говорю…
А л е к с е й. Один анекдот знаю…
И р и н а. Опять про армянское радио?
А л е к с е й. Ага… Армянскому радио вопрос задают: что такое любовь?
И р и н а. Ну?
А л е к с е й. А они отвечают: «Не знаем…»
Смешно?
И р и н а. А вы верно чокнутый, Алексей Иванович. До свиданья…
А л е к с е й. Я знаю, кто ваш жених. Физкультурник.
И р и н а. Правильно. Физкультурник… Пока.
А л е к с е й. Будьте здоровы…
Подождите…
И р и н а. Что?
А л е к с е й. Я сейчас мимо вашего дома шел. Хороший сад у вас. Очень хороший… Даже жалко.
И р и н а. А почему жалко?
А л е к с е й. Так просто.
Ирина… А вдруг я сделаю так, что никакой свадьбы у вас не будет?
И р и н а. Опять шутите…
А л е к с е й. Не знаю, не знаю…
И р и н а. А мне отец босоножки привез. Чехословацкие.
А л е к с е й. Поздравляю.
И р и н а. Я к вам зайду, посмотрите?
А л е к с е й. Ко мне?
И р и н а. Вы же меня только что звали.
А л е к с е й
И р и н а
А л е к с е й. Пора мне…
И р и н а. Я читала книгу «Алые паруса» такого писателя Александра Грина… Кажется, он умер. Я раньше все думала, зачем он написал такую грустную сказку? Ведь капитанов Греев не существует. Нет, нет, нет…