П е д а я с. Спасибо. Анника, пленка проявлена. Видишь, висит на перилах. Еще сырая… Спокойной ночи, мать. Спокойной ночи, Анника…
А н н и к а. Спокойной ночи, Лембит…
П е д а я с. Завтра приходить, как условились?
А н н и к а. Нет, не приходи, Лембит.
П е д а я с. Еще лучше. Спокойной ночи.
М а т ь. Скатертью дорога… Слава богу, наконец-то мы одни!
М а р т. Мама…
М а т ь. Да, иди. В моей комнате на кровати найдешь… Там и умоешься.
Не знаю, что и посоветовать тебе, дочка! Голова кругом идет… Я думаю — помирись ты с ним, голубушка… Лед холоден, а от тепла быстро тает! Так и у молодой жены — с вечера досада, печаль, а к утру и следа не останется…
М а р т. За бороду пока извините. После бани — вот тогда из-под оболочки каторжника появится прежний Март Туйск! Итак, мои дамы…
М а т ь
М а т ь. Вам тут о многом поговорить надо… Пойду-ка я к себе.
А н н и к а. Не уходи, мама! Побудь здесь.
М а т ь. Неприятный разговор — что больной зуб. Чем больше медлишь, тем дольше мучаешься…
М а р т. Ну, рассказывай, дорогая супруга, как ты жила эти годы?
А н н и к а. Жила. Работала на шахте.
М а р т. Так, так, значит, работала на шахте… Кем?
А н н и к а. Я взрывник.
М а р т. Несколько рискованно…
А н н и к а. Да. Но мне нравится. Я женщина, физической силы во мне немного — и все же я сильна. По-моему, взрывник — это замечательно. Властитель гор… Понимаешь?
М а р т. И не боишься несчастья?
А н н и к а. Эта работа научила меня и бесстрашию. Запалю шнуры вдоль лавы — за мной вдогонку взрывы, грохот… Между прочим, меня считают лучшим взрывником на шахте.
М а р т. А твое поведение красиво?.. Так, значит, ты взрывник?
А н н и к а. Да. Твоя мать обучила меня.
М а р т. Вот как? А чему еще она тебя научила? Ждать мужа не научила?.. Кто у тебя начальник участка?
А н н и к а. Лембит… то есть…
М а р т. Интересно, почему ты пустила к себе под одеяло именно Педаяса? Ты же знала, что я ненавижу его…
А н н и к а. А кто-нибудь из твоих друзей устроил бы тебя больше?
М а р т. Забавное объяснение… Кончила? Почему ты не съехала с квартиры шесть лет назад, когда развелась со мной?
А н н и к а. Твоя мать не хотела оставаться одна. А не так давно у нее стали очень болеть руки. Разве она иначе ушла бы на пенсию?
М а р т. Почему ты не вышла замуж за Педаяса? Или ты хочешь сказать, что между вами ничего нет?..
М а т ь (показывается в дверях). Кто дал тебе право кричать на Аннику? Анника, если он еще будет кричать, приходи ко мне.
М а р т. Педаяс подарил тебе этот гаремный халат? Отвечай!
А н н и к а. Сама купила.
М а р т. Спецодежда?.. На ночь…
А н н и к а
М а р т. Куда… куда ты идешь?
А н н и к а. Наверх. Спать.
М а р т. Тебе больше нечего сказать мне? Ведь когда-то ты любила меня… Почему ты пожимаешь плечами?
А н н и к а. Когда-то, наверное, любила. Я была очень молода. Я не понимала… Твоя любовь обжигала меня…
М а р т. А теперь? Ты остыла? Подожди, Анника… А если я все забуду, все прощу тебе?..
А н н и к а. Ты? Тебе нечего прощать мне.
М а р т. Педаяса.
А н н и к а. Это тебя не касается.
М а р т. Не касается? Ты живешь с ним, и это меня не касается? Живешь ведь? Да? Говори.
А н н и к а. А если да?
М а р т. Значит, ты, змея, не могла дождаться мужа? Не могла обойтись? Сатана! Убью!..
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги