Читаем Пьесы полностью

С к в о р е ц. Ты же на футбол собирался?

З а б р о д и н. Какой тут футбол! А не примет — в ЦК двинем.

С к в о р е ц. Эх, был бы ты, Васька, депутат.

З а б р о д и н. Да при чем тут депутат, не депутат. Позорить никого невозможно. Собирайся. (Открывает дверь в большую комнату.) Клавдия, я на футбол со Скворцом. Скоро вернусь.


Из большой комнаты выходит  М а ш а.


М а ш а (с тревогой смотрит на отца, на Забродина). Я побуду здесь. Вы только, дядя Вася…

С к в о р е ц. Ты уж нас, дочка, не учи, поскольку мы куры, а ты только яйцо.

З а б р о д и н. Гляди, чтоб не вставала с постели, нельзя ей. (Уходит вместе со Скворцом.)


М а ш а  возвращается в большую комнату.

Комната Бориса.

Б о р и с  возится с телевизором. По комнате ходит  С е м е н  С е м е н о в и ч.


С е м е н  С е м е н о в и ч (одновременно со стуком захлопывающейся двери). На футбол побежали. Только и осталось. Крепко ему сегодня дали. Мне, откровенно говоря, жалко. Да ведь надо же угомонить, житья не стало. Его на завод не пускают, он скандалит. Директора на всех перекрестках ловит, тот от него прячется. Теперь заткнули глотку. Я уж все сделал, чтоб этой заметки в газете не было. Все, что мог, но… не слушают. Надо проучить. Ведь он, веришь ли, на самый верх письма писал, честное слово. Меня три раза из-за него к районному прокурору таскали. Тот смеется. Опять тебе, Семен Семеныч, объяснение писать. А я ведь знаю Витьку Лесного, мы с ним вместе учились. Ну, ты чего нос повесил, молодец? Ты его кверху должен держать. У тебя свадьба на носу.

Б о р и с (вспыхнул)

. Перестань шутить этим! Не тебе о Маше говорить!

С е м е н  С е м е н о в и ч. Почему не мне?

Б о р и с. Потому что.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Я против Маши ничего не имею, девушка она отличная, красивая, самостоятельная. И жена будет как следует. Я знаю, ты давно любишь ее. И правильно делаешь. Только рано — девятнадцать лет. Впрочем, вам виднее. Тестя ты тяжеленького получил. Ну, да ничего, старику урок. Долго помнить будет. Жаль, на вашей свадьбе не придется гулять. Вызвал директор, поезжай, говорит, в отпуск, ты полтора года не отдыхал. Поеду на юг. А что у тебя там с тренером вышло? Почему он тебя сегодня на игру не поставил?

Б о р и с. Плохо в Венгрии играл — не в настроении был. Сюда приехал, опять что-то не клеится. Хочет сегодня старика Юрку Тимофеева обратно попробовать. Заслуженный мастер спорта, а весь сезон не выступал. Да у него и бега нет. Я не обижаюсь, пусть попробует. Они меня на собрании честили. Письма болельщиков показывали. «Заболел звездной болезнью, от боя уклоняется». Я, конечно, сказал тренеру, что он уже изжил себя. Команда проигрывает, так он в других недостатки ищет. Теперь тактика нужна, голова. Ну, ему не понравилось.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Слушай, а может, тебе в самом деле в ЦСКА податься? Ведь звали они тебя.

Б о р и с. Раньше звали, теперь не зовут.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Проиграет им сегодня Тимофеев игру — хватятся. Неужели даже в запас не поставили?

Б о р и с. Замечание у меня. Прошлый раз гол забил, судья не засчитал. Я его в перерыве пустил… Ну, вот они и свели счеты. Хотят в дубль перевести.

С е м е н  С е м е н о в и ч. А ты не хочешь?

Б о р и с. Ни за что.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Конечно, это бессмысленно. Ты игрок экстра-класса. У нас в Союзе таких, как ты, только трое и есть. Больным прикинься. Или знаешь что? Поедем со мной в Сочи на машине. Я тебе там справку возьму у врача. Дескать, находишься в плохом состоянии, нервное истощение. Отдохнешь десять дней — и домой. Они хватятся… Опять играть будешь.

Б о р и с. Нельзя.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Почему? Крепостной? Или нервов у тебя нет? Тут надо, брат, себя показать. Хоть на пять дней. Обратно — самолетом. Все равно ведь раньше тебе не играть. А в дубле стоять — дисквалификация. Продуют они игру без тебя.

Б о р и с. Не могу. Команда все-таки. Родная. Скандал будет.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Все оформим — не подкопаешься. Справка. Заболел.

Б о р и с. Предательство.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Да какое предательство, если ты еще лучше играть будешь?! Тебе растормозить кору головного мозга надо.

Б о р и с. А если они совсем меня отчислят?

С е м е н  С е м е н о в и ч. Такого игрока?! Да тут уж я позабочусь. Председатель федерации мой товарищ. На себя беру.

Б о р и с. Заманчиво, конечно.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Тут дождь, смотри, а там солнце!

Б о р и с. Не будет там у меня покоя. Загрызу себя.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Только в машину сядешь — все позади.

Б о р и с. А Машу я как оставлю?

С е м е н  С е м е н о в и ч. Ну куда она денется? И ты куда денешься?

Б о р и с. Тебе-то я зачем нужен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия