Капитан начал яростно спорить и торговаться. В это время Эрко выполнял задание капитана, проверяя правило, и краем глаза присматривал за общением Кванга и продавца. Осмотрев внешний и прилегающие края, первый помощник остался доволен. Крепления тоже были в норме. Для бэушной детали все выглядело отлично. Были следы от встречи с космическим мусором и мелкими метеоритами, но это лишь царапины. Правило блестело ровными гранями кристаллов, из которых оно было выращено на заводе во Флебии. В его родной Тростарии. Эрко уже проникся ностальгией и начал расслабляться, когда понял, что знает, какому кораблю принадлежало до этого правило. Кораблю, который теперь покоится где-то на Кали. Его спину защемило, и он был вынужден немного прогнуться назад. К горлу подкатил ком и стал мешать дыханию. Прошло несколько мгновений, пока Эрко, бывший десантник, повидавший много смертей, вернулся в более или менее нормальное состояние и смог говорить. Капитан еще ругался с летающим мохнатым созданием, ветер еще дул и свет еще исходил от светила. Эрко еще был жив.
— Капитан Кванг, у меня есть сомнения насчет качества правила. Нам оно не подойдет, — громко, отчетливо и очень холодно сказал первый помощник. Это прозвучало, как звон набата. Капитан резко оборвал спор и развернулся к помощнику:
— Что ты несешь, я отсюда вижу… — начал он.
— Подойдите, этого не видно, но можно почувствовать, — уверенно сказал Эрко.
Капитан посмотрел в его лицо. Оно показалось ему незнакомым. Он никогда прежде не видел такого выражения лица у Эрко. В нем проявились одновременно дикая решимость и страшное отчаяние. Капитан подошел ближе к правилу. Бибикон внимательно следил за происходящим. Он предвкушал, что перед ним откроется новая тайна илиоских космических кораблей.
— Вот, положите палец и ведите его по поверхности, чувствуете бугры, — капитан провел пальцем, но ничего не почувствовал.
— Нет.
— Не отрывайте палец, ведите сюда — капитан следовал указаниям — а теперь сюда, — капитан все делал, но ничего не чувствовал. Он начинал злиться. — И сюда, — Эрко провел своим пальцем до угла внутренней плоскости, туда, где был номер детали, и обвел его.
Номер любой детали на корабле закладывался еще при ее создании. Его нельзя было стереть, перебить или прожечь. Он содержал всю информацию об истории детали, о том, какой мастер руководил процессом ее создания, какой браковщик ее проверял после изготовления, кто ее проектировал. А первые цифры всегда совпадали с номером корабля, на котором деталь будет служить. На правиле, что продавал бибикон, первыми цифрами были 53. Капитан медленно провел рукой по этим цифрам… А потом спокойно сказал:
— Запрыгивай, нужно проверить, что еще есть на этом складе, — а сам с быстротой молнии подпрыгнул и попытался поймать бибикона, который парил у него за спиной. Но тот был на чеку и увернулся от капитана первый раз, и второй, и третий.
Эрко успел запрыгнуть на платформу, прежде чем она начала издавать неприятные звуки сирены и мигать огнями. К ней устремились несколько крупных фигур — скрытых охранников. Вот первый уже ухватился за поручень, чтобы дотянуться до Эрко. Но сработала система безопасности. Поручень ушел вниз, отрезая конечность незадачливому охраннику.
— Капитан, скорее, — окликнул помощник. — Платформа пришла в движение и начала разгоняться.
Кванг запрыгнул на пустые топливные емкости, стоящие у соседней торговой точки, а с них — на край платформы. Он зацепился за правило и удержался, а платформа от его приземления резко накренилась, зацепила углом поверхность. Но ее управление грамотно перераспределило нагрузку между стабилизаторами — платформа устояла, выровнялась и на большой скорости заскользила на базу. Туда она должна была вернуться в случае нештатной ситуации в автоматическом режиме.
— Следи за окружением, — скомандовал Кванг. — Я попробую связаться с кораблем.
Его трясло: «Как так? Его красавец-корабль уже разобран. Что с командой? Почему от них не было ни одного сигнала?» Была куча вопросов. И пока не было ответов.
— Слушаю, 53-й!
— 53-й, как у вас обстановка? — прокричал в голусар капитан.
— Все по плану. Работы выполнены. Магнитный выпрямитель потока частиц удалось восстановить и две антенны тоже. Мы готовы взлетать при первой необходимости.
— Корабль цел? Тата, это ты?
— Мой капитан, я. Я храню твой корабль для тебя, — томным голосом сказала Никитата. Она состояла на корабле лечебником при десантной бригаде, а также совмещала обязанности корабельного доктора. И по совместительству была КЖ (космической женой) капитана. У нее было несколько недостатков. Один из них — неспособность сразу считывать ситуации. Она не поняла по голосу капитана, что у него сложности.
— Тата, где Палович, дай мне первого пилота!
— Орать-то зачем? Палович, тебя капитан.
— Да, капитан, — в голусаре прозвучал спокойный голос первого пилота.
— Перелетайте с дока на стоянку. Ту, что мы с тобой приметили. На возвышенности, что за светилом от поселения.
— Есть!
— Палович, с кораблем все в порядке? Он цел?
— Корабль цел и к взлету готов. Чего не скажешь об экипаже.