Читаем Петр I. Материалы для биографии. Том 2, 1697–1699 полностью

Надо также обезопасить себя и относительно турок. Турецкие послы во время визита к Возницыну выражали желание, чтобы в Царьград был послан гонец с уведомлением о принятии перемирия. Это сделать не худо, чтобы успокоить их и отнять у них всякую мысль о приготовлениях русских к войне. Но такого гонца непременно надо послать в Константинополь морем. Граф Марсилий передавал Возницыну, что в разговоре с ним турецкие послы говорили о русских кораблях: «…которые-де у царского величества корабли готовятся у Азова и те-де в Черное море не пройдут, а за чем — за мелью или за непропуском, о том он их не спросил». Из этого разговора видно было, как беспокоили турок морские сооружения и приготовления в Азове; высказываемая ими надежда на недействительность русской морской силы была только прикрытием того страха, который они перед этой силой испытывали. Прибытие дипломатического гонца в Константинополь морем должно было произвести там большой эффект, и на такой эффект и рассчитывал Возницын, давая совет, впоследствии исполненный Петром, послать агента морем: «Добро б морем, хотя одним кораблем». Он советовал также на этом же корабле послать сведущих в морском деле людей для собирания сведений: «послать знатных к морскому делу и ведущих людей, которые при таком случае могут все рассмотрить и описать, и приметить». Турки желают, чтобы для заключения мира или продолжительного перемирия явилось в Царьград наше посольство. Но Возницын не советует отправлять большое посольство; послы окажутся там в руках турок и не будут располагать необходимой для переговоров свободой. Лучше вести мирные переговоры на съезде в каком-либо ином месте, потому-то он так и противился домогательству турок включить в перемирный трактат статью о присылке послов в Константинополь[1392]

.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее