Читаем Пять принцев для попаданки. Книга вторая (СИ) полностью

Добрались без происшествий, меня не укачало, и вообще я получила колоссальное удовольствие от путешествия. Лекс пояснил, что после моего выплеска магии, улучшилось состояние всех аномальных зон во всех пяти королевствах, что меня несказанно порадовало. Об этом они узнали, пока я находилась без сознания. Правители прислали магических вестников жрецам, а те в свою очередь прислали вестника им.

Приземлялись мы перед храмом. Как только архар, на котором я летела, коснулся копытами земли, ко мне подскочил Грег и подхватил меня на руки, не давая ногам, даже прикоснутся к земле.

— Я так ходить разучусь, — пошутила я, намекая, что он слишком усердствует в своей заботе.

— Не разучишься, позволь мне заботится о тебе. Ты не представляешь, что для меня значит твоя беременность, — было видно, что мужчине с трудом дается признание. — Я не прощу себе, если с тобой что-то случится.

Я только улыбнулась и взяв его лицо в руки чмокнула в нос. Мужчина ответил мне улыбкой.

Так как прибыли мы уже поздно вечером, практически ночью, то Оскара мы разместили в гостевых покоях храма. Жрецам же пообещали утром все рассказать, а сами отправились к себе в домик. Нас встретила и накормила экономка, она сказала, что Даниэль и девушка по-прежнему у меня в покоях, хоть она и пришла в себя. Как мы поняли, она пришла в себя как раз при моем выплеске магии. Решили с ними пообщаться так же утром, и отправились по комнатам. Я совершенно не удивилась, что Грег определил меня на ночевку к себе в покои. Никто из мужей даже и не подумал возразить, а смиренно приняли его собственнические заскоки. Я тоже смирилась, надеясь, что со временем его страх, относительно меня уляжется, и он даст мне чуть больше свободы.

Новые брачные узы

Я заснула и проснулась в крепких объятиях Грега. Сладко потянулась и открыла глаза. Муж спал на боку, собственнически притянув меня к себе, я легонько повернулась, что бы его не разбудить, а он прижал меня к себе еще теснее. Я только улыбнулась от таких тесных объятий, но снова слегка поерзала, дышать то все-таки хотелось. Такой грозный и строгий, сейчас на лице мужчины разгладились все морщинки, и он выглядел значительно моложе, а может хорошая новость о моей беременности так на нем отразилась. Будем надеяться, что это не был иллюзорный обман, а то разочарование будет вдвойне мучительнее.

Я потянулась к мужу и поцеловала его в плотно сжатые губы, от чего они приоткрылись навстречу моей нежности. Поцелуй углубился, и волны возбуждения накатывали на тело, заставляя обнимать мужа все сильнее. Дыхание закончилось, я отстранилась, и встретилась с затуманенным страстью взглядом Грега.

— Ты что делаешь? — голосом хриплым ото сна, а может из-за возбуждения, которое упиралось мне в живот, спросил мужчина.

— А на что похоже? — я хитро прищурилась и снова потянулась к губам мужа, но он остановил меня, на половине пути. — Ты чего? — удивилась я такой реакции.

— Я могу тебе навредить, — отозвался муж, по-прежнему не давая мне возможности поцеловать себя.

— В смысле? — не поняла я причины его отказа.

— Ребенку, беременности. Я могу сделать тебе больно, или навредить, я не хочу этого, — сбивчиво постарался объяснить муж.

— Да что за глупости, ничем ты мне не навредишь, — раздраженно заметила я. Такого поворота событий я не ожидала, забота заботой, но это уже ни в какие ворота не лезет.

Я снова попыталась поцеловать мужа, но он снова не дал мне это сделать.

— Не-е-ет, — нараспев ответил Грег, которого позабавило мое поведение.

— Ах, так значит?! Ну и сиди значит без секса, а у меня еще четыре мужа есть, между прочим, — я в порыве злости вскочила с кровати, и, не умывшись, начала натягивать на себя одежду.

— Я поговорю с ними, — после секундного замешательства отозвался Грег.

— Можешь говорить, но слушаться они тебя не обязаны. У меня пять мужей, а ты мне предлагаешь сидеть девять месяцев на голодном пайке, — ворчу я, пока одеваюсь.

— Ты кушать хочешь? Идем скорее на кухню, — с беспокойством в голосе проговорил муж, а я только зло сверкнула глазами в его сторону.

— Хочу, только не кушать, — снова бурчу себе под нос недовольно.

Вдруг, раздается нечеловеческий крик, рык, а потом и женский визг, мы на секунду замираем и, не сговариваясь, рванули из комнаты. Грег, пытался меня остановить, но так как он потратил время на одевание брюк, то у меня была фора и я выскочила в коридор, в который высыпали все остальные мужья, с опаской озираясь по сторонам.

— Кажется, звук раздавался снизу, — заметил Хьюго, на ходу застегивая рубашку.

— Маря, держись позади нас, — Лекс задвинул меня себе за спину. И только мы двинулись к лестнице, как я почувствовала, что меня взяли за руку и потянули на себя.

— Я же велел тебе оставаться в комнате, — зашипел мне на ухо Грег, силком, задвигая меня к себе за спину. — Когда же ты уже слушаться начнешь?

— Мне с вами быть безопаснее, чем одной в комнате, — резонно замечаю я и мужчина на секунду замер, смерив меня негодующим взглядом, но потом кивнул в знак согласия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы