Читаем Пиковая дама полностью

Но вместе с тем впервые рядом с Блэйдом я поняла, что одна. Он будет помогать мне ровно настолько, насколько я буду ему нужна.

– Ну что? Успокоилась? Уже поздно. Пора возвращаться. Продолжим занятия завтра.

Вернувшись в комнату, заверив Эвелин, что всё хорошо – просто чудесно, я нырнула в кровать, опустила балдахин, отгородившись от посторонних взглядов и долго и горько плакала.

Я хотела домой.

Хотела в тихий безопасный мир, в котором обо мне позаботились бы. Или хотя бы просто немного попереживали бы за меня. Ну элементарно просто посочувствовали, а не передвигали бы бездушно, как пешку на доске.

Да, я хотела сочувствуя, хотела позволить себе быть слабой. А Блэйд был жестоким и не желал это право на слабость за мной признавать. Это один из минусов цельных и сильных натур – они попросту не понимают, что другие сделаны вовсе не из того же сплава, что они сами.

И хотя во многом он был прав, всё же… всё же, как много я дала, чтобы в его глазах появилась хотя бы капелька тепла.

Может быть, когда-нибудь придёт время, и его взгляд не будет скользить по мне, как по пустому месту?

Может быть, когда-нибудь он не станет мне предлагать развивать отношения с другими мужчинами, говоря об этом как о чём-то само собой разумеющимся?

Может быть, когда-нибудь…

Главное, суметь до этого дня дожить и не сойти с ума.

И не превратиться ещё в одну змею, такую же, как все в этом серпентарии.

Глава 19. У озера

– Где ты вчера шлялась?

Так мило приветствовал меня с утра любимый кузен. Винтер напоминал злого льва, в любой момент готового нанести удар или клацнуть мощной челюстью.

Для посторонних картинка могла выглядеть даже мило. С виду-то кузен весьма дружелюбно поддерживал меня под локоток.

Я с неприязненным видом попыталась отстраниться, но Винтер лишь крепче сжал мою руку:

– Эмма, я прождал тебя вчера почти весь вечер и в результате увидел, как ты возвращалась из леса с Блэйдом! Что это значит? Ты снова встречалась с ним?

– Отпусти руку. Ты делаешь мне больно.

– Отпущу, когда ответишь!

Кто-то больно толкнул меня в правое плечо, заставляя посторониться. Обернувшись, я перехватила ненавидящий взгляд Азы, обгоняющей нас.

– Ходят некоторые, занимая своими ценными персонами весь коридор. Ни пройти, ни проехать, – сквозь зубы процедила она.

Если бы взгляды могли убивать, я распласталась бы по коридорному кафелю бездыханной. Но, слава богу, этого не случилось.

– Доброе утро, Аза, – жизнерадостно хмыкнул кузен одаривая её улыбкой из разряда «солнечная». – И хорошего дня. Да, ещё небольшое пожелание: не будь букой.

Вот ведь паршивец! Ухитряется клеиться к нам обеим! Эта его манера меня злила. И одновременно с тем было смешно. Наглые они, эти Дарки. Но любопытные. С ними уж точно не заскучаешь.

Аза притормозила, видимо, желая что-то ответить, но всё с той же улыбкой рубахи-парня Винтер бросил ей, не давая открыть рта:

– Увидимся на занятиях.

Зло сверкнув глазами сначала на него, потом на меня, Аза удалилась, оставив после себя грозовую атмосферу.

Улыбка стекла с лица кузена, словно в нём было невидимое рыле вкл/выкл, и таймер повернули на последнее значение.

– Ну, Эмма? За каким чёртом лысым ты таскалась с Блэйдом по ночному лесу?

– Перестань мучить её вопросами, Дарк.

Мы оба вздрогнули, услышав голос Блэйда за спинами.

– Ты лезешь не в своё дело, падальщик, – презрительно протянул Винтер, намеренно оскорбляя собеседника.

– Если бы я хотел вести беседу с девушкой тет-а-тет, то в первую очередь начал бы с того, что перестал перекрывать дорогу идущим по коридору, – парировал Рет.

– А с какой это такой радости меня должно интересовать, что сделал бы ты? Свой менторский тон оставь другому! Если мне потребуются твои дешёвые поучения, я дам знать.

Винтер снова нарывался. У него имелся на Блэйда зуб, и он отнюдь не намерен был его прятать.

– Поучать? И в мыслях не было. Некоторых людей чему-то учить, только портить, – насмешливо протянул Блэйд, скрещивая руки на груди. – Вот с виду ты вроде умный парень, но иногда идиот идиотом.

Винтер шагнул вперёд с явным намерением осуществить переход от слов к действию, отчасти подтвердив высказанный оппонентом постулат. Я ухватилась за рукав его кафтана в надежде помешать намечающейся потасовке.

– Прекрати! – зашипела я на него словно кобра, которой отдавили хвост.

Блэйд продолжал ухмыляться, явно забавляясь ситуацией:

– Если ты такой смелый, Дарк, то почему терзаешь вопросами Эмму? Почему не прийти и не спросить об меня? Как мужчина мужчину?

– Это сарказм?

– Отлично! – деланно восхитился Блэйд. – Ты делаешь успехи. Начал различать эмоциональные оттенки?

– Хочешь сказать, что я трус?! Что боюсь нарваться на поединок с тобой?!

– Своё мнение о тебе я сказал пятью минутами ранее. Дарк, ты не трус. Напротив, воинственен до потери рассудка, – с видом кота, отведавшего сметаны, проворковал Блэйд. – Но время не резиновое. Если у тебя нет других дел, то я, к сожалению, не так свободен.

Скользнул между нами, на прощание Блэйд шепнул на ухо кузену:

– Хочешь знать правду? Приходи сегодня вечером к озеру. Всё увидишь сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы