Читаем Пипикадр полностью

Когда мадам Жозепина открыла дверь в свой домик, то Хибри увидел, что там горит белый, а не красный, как положено свет. Мадам закрыла дверь за собой, а Хибри остался стоять как завороженный. О думал, ему померещилось. Что же делать? Как долго горит белый свет? Почему сняли красный абажур? И что- теперь стало с его картинами? Войти в домик он не мог, там переодевается мадам. Хибри решил ждать у дверей, чтобы обо всем расспросить мадам. Он корил себя за то, что не объяснил ей, почему нужен красный свет. У него была такая возможность. Потом о успокаивал себя, что может ничего не произойдет, и он зря волнуется.

Пилая заметила, что всегда спокойный Хибри застыл с тревожным лицом.

– Что с тобой, дорогой?

– Мне показалось, что мадам сняла красный защитный абажур.

Каждый творческий человек поймет терзания Хибри. Когда кто-то относится небрежно к твоему творению и разрушает его, это очень неприятно. И не важно его ценность и красота, главное, что ты сделал что-то со старанием и от всей души. Это может быть куличик или картина, снеговик или скульптура – это не важно. Нельзя не уважать, то что создано другими. И тем более разрушать или уничтожать.

– Не расстраивайся. Природа каждый день создает рассвет. И он прекрасен в тот момент, когда ты его видишь. Твои картины, как рассвет, созданы светом, и если же свет их повредил, то так и должно быть. В этом еще большая их ценность – поймать время, чтобы насладиться.

Макс никогда не думал, что будет радоваться тому, что есть Джонни, который своей находчивостью нашел способ потянуть время. Теперь оставалось всего лишь разогнать тучи.

Микс смотрел, смотрел в небо и не выдержал, стал с ним ругаться:

– Ты что себе там придумало. Спряталось за тучами. Вся пима впереди , еще успеешь прятаться. Всегда мне было все равно, есть ли тучи или нет. А сегодня один раз в жизни надо, чтобы не было облаков, нати тебе, они налетели.


Макс с улыбкой смотрел на Микса. Какой смысл ругаться с небом. Микс не мог угомониться, а наоборот вошел в азарт.

– И не ветерочка! Как собираешься плыть, так буря на реке раздует. А тут тишь да гладь. Ветер, ты где? Хоть немного бы подул. Что тебе стоит! На тучку подуй. Разок. А потом шуруй по своим делам.

Макс смотрел на тучи и у него крутились мысли, а правда можно ли разогнать тучи, когда это нужно? Его изобретательный ум стал искать решение, но не находил. А Микс вошел в раж.

– А ты там, что спряталась. Хоть ты и маленький кусочек луны, но неужели тебе не интересно посмотреть пиерверк. Как будто ты его каждый день видишь.

В первую новогоднюю ночь Мышиная луна начинала расти и показывала свой первый кусочек. У мышей была примета, если в новогоднюю ночь увидеть Мышиную луну, то год будет урожайным.

И вдруг, как будто небо, ветер и луна услышали, что их зовут, на глазах тучи стали раздвигаться в разные стороны, небо очистилось и показалась маленькая Мышиная луна.

Микс и Макс закричали громко:

–Ура!

В это время появилась мадам Жозепина. В скромном ,но красивом платье, и на голове легкая накидка. И конечно, восторг приняла на свой счет. И надо сказать, это ожидание и ее появление было самым радостным за все это время.

– Просим всех , особенно мышат. Оставаться у фонтана. Пиерверк будет видно с этого места лучше всего. Мы поджигаем фитиль, через несколько секунд ракета взлетает вверх, издавая свист. На высоте она взрывается и разлетаются огоньки. В это время раздается громкий звук. Взрыв происходит очень высоко и он безопасен. Огоньки не упадут ни на кого – они не долетят и распадутся еще в воздухе. Всем понятно?

Прозвучало общее да, и Микс и Макс пошли зажигать фитиль. Они сделали один шнур, который последовательно зажигал ракеты. По задумке они должны были взлетать друг за другом с небольшим перерывом.

Все стояли в ожидании. И вот раздался первый свист, а потом хлопок и множество разноцветных огоньков посыпались с неба. И еще они не перестали светиться, засвистела еще одна и еще одна. И теперь мордочки всех смотрящих вверх на разноцветные огненные цветы, стали тоже светиться такими же цветами.

Пи-пи. Снято.

Все смотрели вверх и не сразу заметили, что господин Боронсель после первого хлопка упал в обморок. Мадам Жозепина радовалась, что ее голове так легко и она с восхищением смотрела вверх. Когда она обернулась, чтобы поделиться восторгом с господином Боронселем, то удивилась, что он не стоит рядом, и не сразу поняла, что его надо искать внизу.

– Дорогой, что с тобой, – мадам стала хлопать его по щекам, он открыл глаза. В его огромных глазах отражался пиерверк, он зажмурил их.

– Смотри как красиво. Тебе не нравиться?

Господин Боронсель был в ужасе. Да, привыкший к тишине и покою, он ненавидел громкий шум.

– Это так неожиданно и слишком громко.

– Громко?! Ты же ехал на Паромаксе, вот что громко!

Споры приводят быстро разум в порядок.

– Паромакс – это механизм, это нормально, что такой шум. А это резко. Я просто…

Господин Боронсель не мог произнести вслух слово «испугался». Он немного замялся, подбирая слова, ища что-то более подходящее.

– Я просто не ожидал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза / Самиздат, сетевая литература
Том 1. Рассказы и повести
Том 1. Рассказы и повести

В первый том Собрания сочинений выдающегося югославского писателя XX века, лауреата Нобелевской премии Иво Андрича (1892–1975) входят повести и рассказы (разделы «Проклятый двор» и «Жажда»), написанные или опубликованные Андричем в 1918–1960 годах. В большинстве своем они опираются на конкретный исторический материал и тематически группируются вокруг двух важнейших эпох в жизни Боснии: периода османского владычества (1463–1878) и периода австро-венгерской оккупации (1878–1918). Так образуются два крупных «цикла» в творчестве И. Андрича. Само по себе такое деление, конечно, в значительной степени условно, однако оно дает возможность сохранить глубинную связь его прозы и позволяет в известном смысле считать эти рассказы главами одной большой, эпической по замыслу и характеру, хроники, подобной, например, роману «Мост на Дрине».

Иво Андрич , Кальман Миксат

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза