– Нам нужно всего несколько дней. К тому времени принцесса будет вне досягаемости моего отца.
– Где же это? – Он зарылся лицом в ее шею. – Вам не кажется, что пора открыть мне остальную часть плана?
Смеясь, она оттолкнула его.
– Сейчас нам пора трогаться в путь.
Луна увенчала голову Лунной Девы, когда кавалькада, покинув руины Шандистона, двинулась на юго-запад. Сир Арис и Арианна ехали во главе, Мирцелла на резвой кобылке – между ними. Гаррин и Сильва следовали позади, два дорнийских рыцаря замыкали колонну.
– Я устала, – пожаловалась Мирцелла после нескольких часов в седле. – Далеко ли еще? И куда мы едем?
– Принцесса Арианна везет ваше величество туда, где вы будете в безопасности, – заверил ее сир Арис.
– Путь еще долгий, – сказала Арианна, – но когда мы доберемся до Зеленой Крови, станет легче. Там нас встретят люди Гаррина, речные сироты. Они водят свои лодки на шестах вверх и вниз по Зеленой Крови и ее притокам, рыбачат, собирают плоды и выполняют много других работ.
– Верно, – весело подтвердил Гаррин. – Мы живем на воде, играем, поем и пляшем. Кроме того, мы хорошие лекари. Моя матушка – лучшая повитуха во всем Вестеросе, а отец умеет сводить бородавки.
– Какие же вы сироты, если у вас есть родители? – спросила Мирцелла.
– Они ройнары, – объяснила Арианна, – и их матерью была река Ройн.
– Я думала, все дорнийцы были когда-то ройнарами, – удивилась девочка.
– Отчасти, ваше величество. Во мне течет кровь Нимерии наряду с кровью Морса Мартелла, дорнийского лорда, за которого она вышла замуж. В день их свадьбы Нимерия сожгла свои корабли, и ее народ понял, что назад возврата не будет. Многие радовались, глядя на этот пожар, ибо их путь к берегам Дорна был долог и страшен. Люди гибли от штормов и болезней, попадали в руки к работорговцам. Были, однако, и такие, что оплакивали горящие корабли. Эта красная сухая земля с ее семиликим богом не пришлась им по сердцу. Поэтому они, следуя старым обычаям, сколотили себе лодки из обгоревших корабельных досок и поселились на реке Зеленая Кровь. Мать, о которой они поют в своих песнях, – не наша небесная Матерь, а Ройн, чьи воды питали их на заре времен.
– Помнится, у ройнаров был еще бог-черепаха, – сказал сир Арис.
– Речной Старец – не главное божество, – ответил Гаррин. – Его тоже родила Мать-Река. Он победил Крабьего Короля и завоевал власть над всем, что обитает под проточными водами.
– Ваше величество тоже из числа победителей, – с наигранной веселостью продолжил разговор Дрю. – Мы наслышаны о ваших жестоких сражениях с принцем Тристаном на поле кайвассы.
– Он всегда располагает свои клетки одинаково. Горы впереди, а слоны на перевалах. Ну я и посылаю своего дракона съесть его слонов.
– А ваша служанка тоже играет в эту игру? – спросил Дрю.
– Розамунда? Нет. Я пыталась ее научить, но она говорит, что правила чересчур сложные.
– Она тоже Ланнистер? – спросила леди Сильва.
– Да, только из Ланниспорта, не из Бобрового Утеса. Волосы у нее такого же цвета, как у меня, но прямые, а не кудрявые. Если по правде, она на меня не очень похожа, но когда она надевает мое платье, малознакомые люди могут принять ее за меня.
– Так вы и раньше это проделывали?
– Да. На «Быстрокрылом», на пути в Браавос. Септа Эглантина выкрасила мои волосы в коричневый цвет, будто бы в шутку, а в самом деле на случай, если мой дядя Станнис захватит корабль.
Видя, что девочка устала, Арианна скомандовала привал. Они опять напоили лошадей. Передохнули немного, поели сыра и фруктов. Мирцелла разделила апельсин с Крапинкой, Гаррин плевался в Дрю оливковыми косточками.
Арианна надеялась достичь реки до восхода солнца, но выехали они много позже, чем было задумано, и утренняя заря застала их в седлах.
– Принцесса, – сказал Темная Звезда, поравнявшись с ней, – если вы не намерены все-таки уморить это дитя, я советовал бы ехать быстрее. Шатров у нас нет, а пески днем губительны.
– Я это знаю не хуже вас, сир, – ответила Арианна, однако приняла его слова к сведению. Лошадям приходилось тяжело, но лучше уж потерять шестерых скакунов, чем одну принцессу.