Читаем Пир стервятников полностью

Последними вошли Ройсы, лорд Нестор и Бронзовый Джон. Лорд Рунстона очень высок – ростом он не уступит Псу. Он уже сед и покрыт морщинами, но огромные ручищи по виду способны сломать иного юнца словно прутик. Суровое лицо этого старика живо напомнило Сансе его пребывание в Винтерфелле. Вот он, сидя за столом, тихо беседует с ее матерью. Вот возвращается с охоты с притороченным за седлом оленем, и его голос гремит среди каменных стен. Вот он, сражаясь на учебном дворе, валит наземь ее отца и поворачивается, чтобы сразить вдобавок и сира Родрика. Он узнает ее, непременно узнает. Может быть, ей стоило бы броситься к его ногам и просить покровительства? Но если он не поддерживал Робба, с какой стати он будет заступаться за Сансу? Война окончена, Винтерфелл пал.

– Лорд Ройс, – робко спросила она, – не выпьете ли чашу вина, чтобы согреться?

Свинцово-серые глаза Бронзового Джона, спрятанные под невиданно косматыми бровями, сощурились.

– Я тебя знаю, дитя?

У Алейны отнялся язык, но ее выручил лорд Нестор.

– Алейна – побочная дочь лорда-протектора.

– Мизинцев мизинчик потрудился на славу, – с ехидной улыбкой сказал Лин Корбрей. Бельмор засмеялся, и к щекам Алейны прихлынула кровь.

– Сколько тебе лет, дитя? – спросила леди Уэйнвуд.

– Ч-четырнадцать, миледи. – На миг она позабыла, сколько лет должно быть Алейне. – И я уже достигла расцвета.

– Цветочек, надо надеяться, еще не сорван, – пробормотал в большущие усы молодой лорд Хантер.

– Но так и просит, чтобы его сорвали, – добавил Лин Корбрей, как будто ее и не было здесь.

– Как видно, в Доме Сердец подобные речи считают учтивыми? – Анья Уэйнвуд начинала седеть, вокруг глаз пролегли морщинки, кожа на подбородке отвисла, но всякий сразу бы понял, что перед ним благородная дама. – Следите за своим языком, сир. Эта девушка, несмотря на свои юные годы, успела достаточно настрадаться.

– Мой язык вашей милости не касается, – ответил Корбрей. – Последите лучше за своим. Я не терплю выговоров, что могли бы подтвердить вам некоторые покойники.

– Проводи-ка нас к своему отцу, Алейна, – отвернувшись от него, сказала леди Уэйнвуд. – Чем скорей мы покончим с этим, тем лучше.

– Лорд-протектор ожидает вас в горнице. Прошу следовать за мной, милорды. – Крутая мраморная лестница вела из Палаты Полумесяца мимо житниц и нижних темниц замка. Лорды Хартии, проходя под тремя амбразурами, сделали вид, что не замечают их. Бельмор скоро начал пыхтеть, как кузнечный мех, а лицо Редфорта сделалось серым под стать волосам. Часовые наверху загодя подняли решетку. – Прошу сюда, милорды. – Алейна провела их по галерее, где висели великолепные гобелены. Сир Лотор Брюн открыл перед ними дверь горницы и сам вошел следом за остальными.

Петир сидел за столом с чашей вина в руке, просматривая какой-то новенький белый пергамент.

– Добро пожаловать, милорды, – сказал он, подняв глаза на вошедших, – и вы, миледи. Я знаю, как утомительно восхождение на гору. Прошу садиться. Алейна, милочка, еще вина нашим гостям.

– Да, батюшка. – Свечи, к ее радости, уже горели, распространяя аромат мускатного ореха и прочих дорогих пряностей. Пока она ходила за штофом, гости рассаживались – лишь Нестор Ройс помялся немного, прежде чем занять пустой стул рядом с Петиром, а Корбрей подошел к очагу погреть руки. Сердцевидный рубин в эфесе его меча при этом вспыхнул алым огнем. Заметив, как он улыбается сиру Лотору, Алейна решила, что для своих почтенных лет сир Лин очень красив, но улыбка у него нехорошая.

– Ваша Хартия, которую я только что перечел, превосходна, – начал Петир. – Видно, что ее составлял весьма одаренный мейстер. Жаль только, что вы и мне не предложили ее подписать.

Этого они явно не ожидали.

– Вас? – произнес Бельмор.

– Я владею пером не хуже кого другого, и никто не любит лорда Роберта больше, чем я. Что до мнимых друзей и дурных советчиков, их непременно надо искоренить. Сердцем и рукой я с вами, милорды. Укажите, где мне поставить свою подпись.

Алейна, разливая вино, слышала, как хмыкнул Лин Корбрей. Другие, видимо, растерялись, но затем Бронзовый Джон хрустнул пальцами и сказал:

– Мы пришли не за твоей подписью и не намерены зубоскалить с тобой, Мизинец.

– Жаль. Обожаю позубоскалить. – Петир отложил свиток в сторону. – Что ж, воля ваша. Позвольте тогда спросить напрямик: что вам нужно от меня, лорды и леди?

– От вас – ничего. – Саймонд Темплтон уперся в Петира холодными голубыми глазами. – Нам нужно, чтоб вас здесь не было.

– Не было? – с притворным удивлением повторил Петир. – Где же мне быть, как не здесь?

– Король сделал вас лордом Харренхолла, – заметил лорд Хантер. – Большего никто и желать не может.

– Речные земли нуждаются в лорде, – подхватил старый Хортон Редфорт. – Риверран осажден, Бракен и Блэквуд открыто воюют между собой, по обоим берегам Трезубца разгуливают шайки злодеев. Непогребенные тела лежат повсюду, куда ни глянь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Игра престолов. Битва королей
Игра престолов. Битва королей

Джордж Мартин.Писатель, ОЧЕНЬ рано и легко добившийся ОГРОМНОГО УСПЕХА.Начиная с рассказов и повестей, представлявших собой смелую смесь научной фантастики и «ужасов» (за произведения в этом жанре удостоен двух «Хьюго» и двух «Небьюла»), работал и в классической научной фантастике, но впоследствии стал подлинным МАСТЕРОМ фэнтези, которого критики ставят наравне с Р.Р. Толкином и Р. Джорданом.Перед вами – знаменитая эпопея «Песнь льда и огня».Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств.О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета.О мире опасных приключений, тончайших политических интриг и великих деяний.О мире лордов и героев, драконов, воинов и магов, чернокнижников и убийц – всех, кого свела Судьба во исполнение пророчества…

Джордж Мартин

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги