– Ксондо видел. Зачем так барахтался? Толстый вода сама держит. – Он сгреб Сэма за грудки и поставил на ноги. – Ксондо помощник на «Пряном ветре». Много языков говорит. Ксондо смешно, как ты бил певца. – На черном лице сверкнула широкая белая улыбка. – Ксондо знает все про драконов.
Джейме
– Как тебе до сих пор не надоест носить эту кошмарную бороду? Ты с ней вылитый Роберт. – Сестра сменила траур на ярко-зеленое платье с рукавами из серебристого мирийского кружева. На золотой цепочке вокруг ее шеи висел изумруд с голубиное яйцо.
– У Роберта борода была черная, а моя из чистого золота.
– С изрядной примесью серебра. – Серсея ловко вырвала у него седой волос. – Линяешь ты, братец. Становишься бледным подобием себя прежнего. Вернее сказать, бескровным – благодаря своим белым одеждам. – Она дунула на волос, и тот улетел. – В багрянце и золоте ты мне нравишься куда больше.
– Давай заключим сделку. Ты освободишь меня от этого долга, а я вручу тебе бритву.
Серсея сжала губы в тонкую линию. Она пила подогретое вино со специями, и от нее пахло мускатным орехом.
– Хочешь поторговаться со мной? Напомнить тебе о твоем обете повиновения?
– Я дал обет защищать короля, и мой долг – находиться с ним рядом.
– Твой долг быть там, куда он тебя пошлет.
– Томмен прикладывает печать ко всему, что ты ему подсовываешь. Эта сумасшедшая затея целиком твоя. Зачем было назначать Давена Хранителем Запада, если ты ему ни на грош не веришь?
Серсея сидела у окна, и позади нее Джейме видел сгоревший остов Башни Десницы.
– В чем причина ваших колебаний, сир? Мужество покинуло вас заодно с правой рукой?
– Я дал клятву леди Старк никогда более не поднимать оружия против Старков и Талли.
– Ты дал эту клятву под угрозой меча.
– Как я смогу защитить Томмена, если меня здесь не будет?
– Победив его врагов. Отец говорил, что скорый удар меча защищает надежней любого щита. Согласна, что без руки махать мечом трудновато, но лев, даже увечный, способен внушать страх. Мне нужен Риверран, а Бриндена Талли я хочу видеть закованным или мертвым. В Харренхолле тоже следует навести порядок. Мне срочно требуется Вилис Мандерли, если он еще жив и в плену, а гарнизон не отвечает ни на одно из моих посланий.
– Там сидят люди Григора, – напомнил Джейме, – а Гора подбирал себе бойцов за жестокость и тупость. Твоих воронов, вероятней всего, они слопали вместе с письмами.
– Потому я и посылаю тебя в те края. Надеюсь, что тобой-то, братец, они все же подавятся. – Серсея разгладила юбку. – А Королевской Гвардией в твое отсутствие будет командовать сир Осмунд.
– Это решать не тебе. Если я уеду, меня заменит сир Лорас.
– Ты шутишь? Тебе ведь известно, как я к нему отношусь.
– Если б ты не отправила Бейлона Сванна в Дорн…
– Иного пути не было. Дорнийцам нельзя доверять. Красный Змей вызвался драться за Тириона, забыл? Я не оставлю у них свою дочь без всякой защиты. И не позволю, чтобы Королевской Гвардией командовал Лорас Тирелл.
– Как мужчина Лорас стоит трех твоих Осмундов.
– Твои понятия о том, что такое мужчина, сильно изменились за последнее время.
Джейме ощутил гнев.
– Лорас, конечно, не лыбится при виде твоих титек, но я не думаю…
– Подумай-ка вот о чем. – Эти слова Серсея сопроводила пощечиной.
Джейме не сделал попытки заслониться.
– Придется мне отрастить бороду погуще, чтобы смягчать ласки моей королевы. – Сорвать бы с нее платье и от ударов перейти к поцелуям. Раньше, когда обе его руки были в целости, у них все так и происходило.
Глаза королевы превратились в две зеленые льдинки.
– Вам лучше уйти, сир.
– Ты не только однорукий, но и глухой? Дверь позади вас, сир.
– Как вам будет угодно. – Джейме повернулся на каблуках и вышел.
Ему слышался смех богов. Он ведь прекрасно знал, что Серсея не любит, когда ей перечат. Ласковые речи принесли бы ему куда больше пользы, но что же делать, если при одном взгляде на нее он впадает в гнев.
Отчасти он был даже рад покинуть Королевскую Гавань. Сборище лизоблюдов и дураков, окружавших Серсею, ему опротивело. «Малюсенький совет» – так, по словам Аддама Марбранда, прозвали их на Блошином Конце. А Квиберн… он, правда, спас Джейме жизнь, но при этом остался Кровавым Скоморохом. «От Квиберна смердит опасными тайнами», – предупреждал Джейме сестру, но она только посмеялась. «У всех нас есть свои тайны, братец».