В центре стоял круглый мраморный стол с причудливой инкрустацией и три кресла. Косые лучи вечернего солнца проникали сквозь окна двух смежных стен, многократно отражаясь от полированного мрамора и зеркал, и заполняли гостиную спокойным, ровным светом,
- Для нашей встречи я позволил себе выбрать именно эту комнату,-сказал Ито,-здесь тепло и ничто нам не помешает.
Токнмура-высокий, седой, с выправкой бывшего военного-кивнул удовлетворенно. У него было удлиненное, изрытое глубокими морщинами лицо, высокий лоб, массивный подбородок, глаза-щелки, почти неразличимые под складками тяжелых век. Опущенные углы тонких губ придавали лицу высокомерно-презрительное выражение.
- Мрамор, кажется, затрудняет закладку подслушивающих устройств,-заметил Пэнки, внимательно оглядывая стены и потолок.
Ито и Токимура негромко рассмеялись, словно услышяз превосходную остроту.
- В Японии такое не принято, сэр, тем более когда встречаклся партнеры и... единомышленники.-Токимура продолжал улыбаться, но в его тоне прозвучало неодобрение.
- Прошу садиться.- Ито сделал приглашающий жест пухлой ручкой, пальцы которой унизывали перстни.
Все трое неторопливо разместились за мраморным столом.
- Предварительно согласовано,- начал Ито,- что нам следует рассмотреть три главных вопроса.
- Не считая самого главного,-спокойно добавил Токимура.
Ито кашлянул обеспокоенно:
- Токимура-сан имеет в виду...
- Знаю,- прервал Пэнки,- оставим это на самый конец.
Ито быстро взглянул на Токимуру. Тот равнодушно пожал плечами.
- Тогда первое,- сказал Ито, внимательно глядя на Пэнки,-дальнейшее расширение экономических связей... наших стран... Мы хотели бы...
- Продолжать расширять японский экспорт, предельно сократив ввоз ряда американских товаров,- заметил Пэнкя.
- Ну, не совсем так, Пэнки-сан...
- Именно так, господин Ито. Нам незачем уверять друг друга, какие мы все хорошие. И вы и я это превосходно знаем. Я внимательнейшим образом изучил ваши конфиденциальные соображения и провел необходимые... консультации.
Полагаю, что в ближайшие несколько лет вы сможете расширять экспорт электроники и автомашин в тех пределах, на которые вы способны, не опасаясь серьезных контрмер.
Я подчеркиваю - серьезных... Болтовня будет... Но некоторые люди существуют именно для того, чтобы болтать. Таким образом, в двух направлениях вам гарантирован зеленый свет, а если возникнет необходимость, то и определенная поддержка ваших американских... друзей.
- Но остальные?..
- Я не всевышний, господин Ито. Кроме того, я ведь пока... ничего не прошу взамен, ибо знаю, что вы действительно не очень заинтересованы в американских промышленных товарах.
- Будем считать, что с первым вопросом покончено,- твердо сказал Токимура.
Ито некоторое время молчал. С его лица даже исчезла вежливая улыбка. Он явно был недоволен и, видимо, собирался возразить. Однако Токимура не позволил.
- Второе - нефть,- сказал он и дважды стукнул указательным пальцем в мраморную плиту стола.-Вы, конечно, представляете, что такое нефть для нас...
Пэнки молча кивнул.
- Мы серьезно обеспокоены проблемой нефти, сэр. Вы заморозили у себя добычу, накапливаете стратегические запасы за счет импорта. Цены на сырую нефть ползут вверх.
Неподвижное лицо Пэнки искривила усмешка.
- Вы же умный человек, Токимура... Какие стратегические запасы? Цены на нефть взвинчивают арабы...
- В ответ на то, что творит Америка.
- Арабов науськивают Советы.
Наступило напряженное молчание.
- Примитивно, господин Пэнки,-заметил наконец Ито, блеснув золотыми зубами.-У нас, как и у вас, нет особых оснований для любви к нашим западным соседям, но нельзя же обвинять их во всех смертных грехах. Мне кажется, вы недооцениваете арабов.
- Ито прав,-кивнул Токимура.-Более того, ваша откровенно произраильская политика восстановила против вас весь арабский мир, независимо от политической ориентации. Это лишь начало... Предвижу тяжелые экономические осложнения для мира в целом как следствие нынешней политики вашего президента.
- Президента? - холодно переспросил Пэнки.
Токимура пожал плечами, но Ито быстро сказал:
- В нынешнем трудном мире сильной стране нужен сильный президент. Сильный и дальновидный. Устойчиво сидящий в своем кресле, а не... присевший на двух стульях сразу...
Пэнки кивнул и, старчески пожевав тонкими губами, наклонился в сторону своих собеседников:
- Чтобы не углубляться в дискуссию и снять пока с обсуждения ваш второй вопрос, Токимура, могу сообщить, но только вам двоим и абсолютно конфиденциально,- Пэнки еще снизил голос,-ему придется уйти до срока...
Ито и Токимура переглянулись.
- Вы хотите сказать...-начал Токимура,-вариант Далласа или...
- Я ничего не .хочу сказать,- устало возразил Пэнки, - кроме того, что вы слышали.
- Но когда?..
Пэнки опять пожевал губами:
- Не люблю столь прямых вопросов... А впрочем... Полагаю, не позднее будущего лета...